Amaral

Amaral - Sin ti no soy nada Franse vertaling songtekst

Je score:

Sans toi je ne suis rien

Sans toi je ne suis rien,
Une goutte de pluie coulant sur mon visage,
Mon monde est petit et mon coeur pareil à des morceaux de glace
Je pensais que l'amour n'est pas réel,
une illusion qui se finit toujours
Et maintenant sans toi je ne suis rien.
Sans toi (je suis) une enfant malade,
Sans toi (je suis) une enfant malheureuse
Qui embrasse son coussin
allongée dans son lit,
En regardant la télévision mais rien ne se passe.
Aimer pour aimer et rompre à en pleurer
au plus profond et intime de l'âme,
Sans toi je ne suis rien.
Les jours qui passent,
les lueurs de l'aube,
Mon âme, mon corps, ma voix, ne servent à rien
Parce que sans toi je ne suis rien,
sans toi je ne suis rien,
sans toi je ne suis rien.
Je me sens si bizarre,
les nuits de bringues deviennent amères.
Je ris sans envie avec un sourire figé sur le visage
Je suis simplement un acteur qui a oublié son scénario,
Et finalement ce ne sont que des paroles qui n'ont aucun sens.
Les jours qui passent,
les lueurs de l'aube,
Mon âme, mon corps, ma voix, ne servent à rien
Que ne donnerais-je pour voir ton regard,
Pour être toujours tous les deux
Pendant que tout change
Parce que sans toi je ne suis rien,
sans toi je ne suis rien,
sans toi je ne suis rien.

Sin ti no soy nada

Sin ti no soy nada
Una gota de lluvia mojando mi cara
Mi mundo es pequeño y mi corazón pedacitos de hielo
Solía pensar que el amor no es real
Una ilusión que siempre se acaba
Y ahora sin ti no soy nada

Sin ti niña mala
Sin ti niña triste
Que abraza su almohada

Tirada en la cama
Mirando la tele y no viendo nada
Amar por amar y romper a llorar
En lo más cierto y profundo del alma
Sin ti no soy nada

Los días que pasan
Las luces del alba
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
Porque yo sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada

Me siento tan rara
Las noches de juerga se vuelven amargas
Me río sin ganas con una sonrisa pintada en la cara
Soy sólo un actor que olvidó su guión
Al fin y al cabo son sólo palabras que no dicen nada

Los días que pasan
Las luces del alba
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
Qué no daría yo por ver tu mirada
Por ser como siempre los dos
Mientras todo cambia
Porque yo sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada

Los días que pasan
Las luces del alba
Mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada
Qué no daría yo por tener tu mirada
Por ser como siempre los dos
Mientras todo cambia
Porque yo sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada
Sin ti no soy nada
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Parlophone Music Spain S.L.

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Spaans

Vertalingen: Engels , Frans , Nederlands

Komt voor op: Estrella de Mar (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden