Alanis Morissette

Alanis Morissette - Sympathetic Character Franse vertaling songtekst

Je score:

Sympathique personnage

J'avais peur que tu ne me frappes si je parlais tout haut
J'avais peur de ta force physique
J'avais peur que tu ne frappes sous la ceinture
J'avais peur de ton putain de coup de poing
J'avais peur que tu ne me rabaisses
J'avais peur de ton haleine alcoolique
J'avais peur de ton mépris total envers moi
J'avais peur de ton humeur
J'avais peur des poignées qui s'envolaient
J'avais peur des trous dans les murs dus à tes coups de poings
J'avais peur de ta testostérone
J'ai autant de rage que tu n'en as
Je souffre autant que tu ne souffres
J'ai vécu l'enfer autant que toi
Et j'ai laissé le mien bouillir pour toi
Tu étais mon meilleur ami
Tu étais mon amant
Tu étais mon mentor
Tu étais mon frère
Tu étais mon partenaire
Tu étais mon professeur
Tu étais mon sympathique personnage rien qu'à moi
J'avais peur de ta violence verbale
J'avais peur du calme avant la tempête
J'avais peur pour mes propres os
J'avais peur de ta séduction
J'avais peur de ta coercition
J'avais peur de ton rejet
J'avais peur de ton intimidation
J'avais peur de tes punitions
J'avais peur de tes silences de glace
J'avais peur de ton volume
J'avais peur de tes manipulations
J'avais peur de tes explosions
J'ai autant de rage que tu n'en as
Je souffre autant que tu ne souffres
J'ai vécu l'enfer autant que toi
Et j'ai laissé le mien bouillir pour toi
Tu étais mon gardien
Tu étais mon ancre
Tu étais ma famille
Tu étais mon sauveur
Et c'est là qu'est le point sensible
Et c'est là qu'est le problème.

Sympathetic Character

I was afraid you'd hit me if I'd spoken up.
I was afraid of your physical strength.
I was afraid you'd hit below the belt.
I was afraid of your sucker punch.
I was afraid of your reducing me,
I was afraid of your alcohol breath.
I was afraid of your complete disregard for me.
I was afraid of your temper,
I was afraid of handles being flown off.
I was afraid of holes being punched into walls.
I was afraid of your testosterone.

I have as much rage as you have.
I have as much pain as you do.
I've lived as much hell as you have.
And I've kept mine bubbling under for you.

You were my best friend
You were my lover.
You were my mentor.
You were my brother.
You were my partner.
You were my teacher.
You were my very own sympathetic character.

I was afraid of verbal daggers.
I was afraid of the calm before the storm.
I was afraid of for my own bones.
I was afraid of your seduction.
I was afraid of your coercion.
I was afraid of your rejection.
I was afraid of your intimidation.
I was afraid of your punishment.
I was afraid of your icy silences.
I was afraid of your volume.
I was afraid of your manipulation.
I was afraid of your explosions.

I have as much rage as you have.
I have as much pain as you do.
I've lived as much hell as you have.
And I've kept mine bubbling under for you.

(Chorus - Chorus)
You were my keeper.
You were my anchor.
You were my family.
You were my savior.
And there in lay the issue.
And therein lay the problem.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Rhino Entertainment Company

Details:

Uitgegeven in: 1998

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Supposed Former Infatuation Junkie (1998)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden