Aimé Doniat

Aimé Doniat - Catherine Engelse vertaling songtekst

Je score:

Catherine

Catherine is a girl nice, nice,
As we see and will always see from Mulhouse to Strasbourg.
She has the hair much more blonde,
Yes blonder than are in the setting sun the hops.
She has blue eyes of so pure blue
That one has trimmed them, surely, in a piece of azure.
She can make plum tart like no-one,
But can't find a fiance.
She has yet what it takes to please,
Yes but her mother does not allow her learn to dance.

Catherine is a girl nice, nice,
As we see and will always see from Mulhouse to Strasbourg.
The spring succeeding to the spring,
Without finding a suitor it was becoming worrying.
But her mother one day not beeing there,
Nicolas showed her a mazurka step.
She quickly got a taste for it, everyone suppose
In a misstep how it happened.
It was necessary, to explain the matter, to tell her mother
That Nicolas has made her dance too much.

Catherine is a girl nice, nice.
As we see and will always see from Mulhouse to Strasbourg
Ypu can think the mother cried, the father shouted,
But at the end everything was arranged.
Nicolas as a professor
Got, for his happiness, the girl all in tears.
And Catherine, on the evening of the wedding, is saying that's atrocious
To have lost so many spring past.
When my daughter will one day reach the age of marriage,
I will demand that she learn to dance.
Catherine is a girl nice, nice,
As we see and will always wee from Mulhouse to Sttrasbourg.

Catherine

Catherine est une fille, gentille, gentille,
Comme on en voit et verra toujours de Mulhouse à Strasbourg.
Elle a les cheveux beaucoup plus blonds,
Oui plus blonds que ne sont au soleil couchant les houblons.
Elle a les yeux bleus d'un bleu si pur
Qu'on lui tailla, c'est sûr, dans un morceau d'azur.
Elle sait faire la tarte aux prunes comme pas une,
Mais ne sait pas trouver de fiancé.
Elle a pourtant ce qu'il faut pour plaire,
Oui mais sa mère ne permet pas qu'elle apprenne à danser.

Catherine est une fille gentille, gentille,
Comme on en voit et verra toujours de Mulhouse à Strasbourg.
Les printemps succédant aux printemps,
Sans trouver  de galant cela devenait inquiétant.
Or sa mère un jour n'étant pas là,
Nicolas lui montra un pas de mazurka.
Elle prit vite goût à la chose, chacun suppose
Dans un faux pas comment ça s'est passé.
Il fallut pour expliquer l'affaire dire à sa mère
Que Nicolas l'avait trop fait danser.

Catherine est une fille gentille, gentille,
Comme on en voit et verra toujours de Mulhouse à Strasbourg.
Vous pensez que la mère pleura, que le père cria.
Mais qu'à la fin tout s'arrangea.
Nicolas en tant que professeur
Obtint pour son bonheur la fille tout en pleurs.
Et Catherine au soir de la noce dit c'est atroce
D'avoir perdu tant de printemps passés.
Lorsque ma fille un jour aura l'âge du mariage,
J'exigerai qu'elle apprenne à danser.
Catherine est une fille gentille, gentille,
Comme on en voit et verra toujours de Mulhouse à Strasbourg.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: R. P. Groffe

Componist: M. Zimmermann

Publisher: D. R.

Details:

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden