AFI (A Fire Inside)
AFI (A Fire Inside) - Torch song Franse vertaling songtekst
Je score:
La chanson des flambeaux
Je t'ai vue, des anges sont venus éclairer ton chemin. Je t'ai entendue garder leurs ailes pressées sous du verre. Maintenant suis-je passionné au point de pouvoir mourir? Je t'ai vue sourire gentiment et dire «essaie». N'importe quoi. Je m'arracherais les yeux pour toi ma chérie, n'importe quoi pour voir tout ce que tu fais. Je t'ai vue si privée de tout, si pâle et faible lorsque j'ai regardé à travers toi, et j'ai décidé de ne pas parler. Je ne dirai rien. Je m'arracherais les yeux pour toi ma chérie, n'importe quoi pour voir tout ce que tu fais. Je ferai n'importe quoi. J'arracherai mon âme pour toi ma chérie, oh ma chérie n'importe quoi pour ressentir comme tu le fais. Laisse-moi. Laisse-moi me désoler que rien ne soit perdu. Laisse-moi, mais quand tu partiras, sache que rien n'est perdu.
Torch song
I saw you. Angels came to light your path. I heard you keep their wings pressed under glass. Now I am so enthralled that I might die? I saw you, sweetly smile, and say "do try." Anything I'd tear out my eyes for you my dear, anything to see everything that you do I saw you so bereft and pale and weak when I looked through you and declined to speak I won't say anything. I'd tear out my eyes for you my dear, anything to see everything that you do. I'll do anything. I'll tear out my soul for you my dear, oh my dear. Anything to feel everything as you do. Leave me Leave me to grieve that nothing's lost. Leave me, but when you leave know nothing's lost.