Adele
Adele - Rumour Has It Duitse vertaling songtekst
Je score:
Gerüchten zu Folge
Sie, sie ist nicht echt Sie kann dich nicht lieben, so wie ich es kann Sie ist eine Fremde Du und ich haben eine Vergangenheit Oder kannst du dich daran nicht erinnern? Sicher, sie hat alles, Aber, Baby, ist das wirklich was du willst? Du meine Güte, du schwebst auf den Wolken Du hast einen Trottel aus dir gemacht Und, Junge, sie macht dich fertig Sie brachte dein Herz zum schmelzen Aber du bist kalt bis ins Mark Gerüchten zu Folge liebst du sie jetzt nicht mehr Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Sie ist halb so alt wie du Aber ich nehme an, das ist der Grund warum du herumgeirrt bist Ich habe gehört, du würdest mich vermissen Du hast Leuten Dinge erzählt, die du nicht erzählen solltest Wie wenn wir uns hinausschleichen und sie nicht in der Nähe ist Hast du nicht die Gerüchte gehört? Du meine Güte, du schwebst auf den Wolken Du hast einen Trottel aus mir gemacht Und, Junge, du machst mich fertig Du brachtest mein Herz zum schmelzen Trotzdem bin ich kalt bis ins Mark Gerüchten zu Folge verlässt du sie für mich Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Die ganzen Wörter, die mir ins Ohr geflüstert wurden Erzählen eine Geschichte die ich nicht ertrage mir anzuhören Nur weil ich es gesagt habe, heißt es nicht das ich es auch meine Die Leute sagen die Verrücktesten sachen Nur weil ich es gesagt habe, heißt es nicht das ich es auch meine Nur weil du es gehört hast Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Gerüchten zu Folge, Gerüchten Aber Gerüchten zu Folge verlasse ich dich für ihn.
Rumour Has It
She, she ain't real, She ain't gonna be able to love you like I will, She is a stranger, You and I have history, Or don't you remember? Sure, she's got it all, But, baby, is that really what you want? Bless your soul, you've got you're head in the clouds, You made a fool out of you, And, boy, she's bringing you down, She made your heart melt, But you're cold to the core, Now rumour has it she ain't got your love anymore, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, She is half your age, But I'm guessing that's the reason that you strayed, I heard you've been missing me, You've been telling people things that you shouldn't be, Like when we creep out and she ain't around, Haven't you heard the rumours? Bless your soul, you've got your head in the clouds, You made a fool out of me, And, boy, you're bringing me down, You made my heart melt, yet I'm cold to the core, But rumour has it I'm the one you're leaving her for, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, All of these words whispered in my ear, Tell a story that I cannot bear to hear, Just 'cause I said it, it don't mean I meant it, People say crazy things, Just 'cause I said it, don't that mean I meant it, Just 'cause you heard it, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, Rumour has it, ooh, But rumour has it he's the one I'm leaving you for.