Leonard Cohen

Leonard Cohen
Amen (Franse vertaling)

Engels
Frans
Amen
Amen
Tell me again when I’ve been to the river
And I’ve taken the edge off my thirst
Tell me again we’re alone and I’m listening
Listening so hard that it hurts
Tell me again when I’m clean and I’m sober
Tell me again when I’ve seen through the horror
Tell me again tell me over and over
Tell me that you’ll want me then
Amen
Amen
Amen
Amen

Tell me again when the victims are singing
And the laws of remorse are restored
Tell me again that you know what I’m thinking
But vengeance belongs to the lord
Tell me again when I’m clean and I’m sober
Tell me again when I’ve seen through the horror
Tell me again tell me over and over
Tell me that you’ll love me then
Amen
Amen
Amen
Amen

Tell me again when the day has been ransomed
And the night has no right to begin
Try me again when the angels are panting
And scratching at the door to come in
Tell me again when I’m clean and I’m sober
Tell me again when I’ve seen through the horror
Tell me again tell me over and over
Tell me that you’ll need me then
Amen
Amen
Amen
Amen

Tell me again when the filth of the butcher
Is washed in the blood of the lamb
Tell me again when the rest of the culture
Has passed through the eye of the camp
Tell me again when I’m clean and I’m sober
Tell me again when I’ve seen through the horror
Tell me again tell me over and over
Tell me that you’ll love me then
Amen
Amen
Amen
Amen
Dis-moi encore quand je me suis rendu à la rivière
Et avoir pu calmer ma soif
Dis-moi encore quand on est seuls et que je t’écoute
Je t’écoute au point d’en souffrir
Dis-moi encore quand je suis net et sobre
Dis-moi encore quand j’ai surmonté l’horreur
Dis-moi encore, dis-moi encore et encore
Dis-moi que tu me veux alors
Amen, Amen, Amen… Amen
Dis-moi encore quand les victimes chantent
Et que l’on restaure les lois du remords
Dis-moi encore que tu sais ce que je pense
Mais la vengeance appartient au Seigneur
Dis-moi encore quand je suis net et sobre
Dis-moi encore quand j’ai surmonté l’horreur
Dis-moi encore, dis-moi encore et encore
Dis-moi que tu m’aimes, alors
Amen, Amen, Amen… Amen
Dis-moi encore quand les jours ont été pris en otage
Et la nuit interdite de tomber
Tente-moi encore quand les anges sont essoufflés
Et grattent à la porte pour entrer
Dis-moi encore quand je suis net et sobre
Dis-moi encore quand j’ai surmonté l’horreur
Dis-moi encore, dis-moi encore et encore
Dis que tu as besoin de moi alors
Amen, Amen, Amen… Amen
Dis-moi encore quand la souillure du boucher
Est purifiée par le sang de l’agneau
Dis-moi encore quand le reste de la culture
Sera passée à travers l’œil de la caméra
Dis-moi encore quand je suis net et sobre
Dis-moi encore quand j’ai surmonté l’horreur
Dis-moi encore, dis-moi encore et encore
Dis-moi que tu m’aimes alors
Amen, Amen, Amen… Amen
Tina

Toegevoegd door Tina op zo 05 feb, 2012 12:07 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:46 pm

Auteur: ?
Componist: Leonard Cohen
Uitgever: Sony Music Entertainment, Old Ideas, LLC, Sony/ATV Songs LLC, Stranger Music, Inc., MCA-Geffen Music, Robinhill Music, No Tomato Music, Sharon Robinson Songs, Wixen Music Publishing, Inc., Neil Larsen Publishing, EMI Blackwood Music Inc., Unichappell Musi
Uitgegeven in: 2012
Taal: Engels
Beschikbaar op: Live in Dublin (2014), Old Ideas (2012)
Ook beschikbaar in het: Duits, Italiaans

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum