Juliana Hatfield

Juliana Hatfield - You blues Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

You blues

Raak de bodem en veer weer terug
Het laagste laag is maar het begin
Dit zijn de woorden die veel mensen tegen me zeiden
Maar in een menigte verlies je je menselijkheid
Bang voor de toekomst die uit het verleden voortvloeit
Als ik terugdenk zie ik dat dit nooit zou kunnen blijven

Alles wat ik zeg is
Alles wat ik aan je teruggeef
Alles wat ik denk is 
Alles waarvoor ik terugga om het te doen
Alles wat ik doe is 
Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen

Wat is hij? Hij is de inspiratie
Wat ben ik? Ik ben een satelliet
Ik draai om een groter lichaam
En als ik val, verdwijn ik gewoon
Bang voor de toekomst, bewust van het verleden
Als ik terugdenk zie ik dat dit nooit zou kunnen blijven

Alles wat ik zeg is
Alles wat ik aan je teruggeef
Alles wat ik denk is 
Alles waarvoor ik terugga om het te doen
Alles wat ik doe is 
Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen

Zestien maanden en zeventien dagen
Was genoeg om te vervreemden
Uiteindelijk is liefde ongepast
Ik zet het uit en kwijn weg
Bang voor de toekomst die gemaakt is van het verleden
Als ik terugdenk
Zie ik dat dit nooit voorbij zou kunnen gaan

Alles wat ik zeg is
Alles wat ik aan je teruggeef
Alles wat ik denk is 
Alles waarvoor ik terugga om het te doen
Alles wat ik doe is 
Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen

You blues

Hit the bottom and bounce back up
The lowest low is only a beginning
These are the words many people said to me
But in a crowd you lose humanity
Scared of the future that comes from the past
When I think back I see that this could never last

All I say is 
All I give back to you
All I think is
All I go back to do
All I do is 
All I can't get to you

What is he? He's the inspiration
What am I? I'm a satellite
I revolve around a bigger body
And when I fall, I just disappear
Scared of the future, aware of the past
When I think back I see that this could never last

All I say is 
All I give back to you
All I think is
All I go back to do
All I do is 
All I can't get to you

Sixteen months and seventeen days
Was enough to alienate
After all, love is unbecoming
I turn it off and while away
Scared of the future that's made of the past
When I think back
I see that this might never pass

All I say is 
All I give back to you
All I think is
All I go back to do
All I do is 
All I can't get to you
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Atlantic Recording Corporation

Details:

Uitgegeven in: 1995

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Only Everything (1995)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden