Juliana Hatfield
Juliana Hatfield - You blues Dutch translation lyrics
Your rating:
You blues
Raak de bodem en veer weer terug Het laagste laag is maar het begin Dit zijn de woorden die veel mensen tegen me zeiden Maar in een menigte verlies je je menselijkheid Bang voor de toekomst die uit het verleden voortvloeit Als ik terugdenk zie ik dat dit nooit zou kunnen blijven Alles wat ik zeg is Alles wat ik aan je teruggeef Alles wat ik denk is Alles waarvoor ik terugga om het te doen Alles wat ik doe is Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen Wat is hij? Hij is de inspiratie Wat ben ik? Ik ben een satelliet Ik draai om een groter lichaam En als ik val, verdwijn ik gewoon Bang voor de toekomst, bewust van het verleden Als ik terugdenk zie ik dat dit nooit zou kunnen blijven Alles wat ik zeg is Alles wat ik aan je teruggeef Alles wat ik denk is Alles waarvoor ik terugga om het te doen Alles wat ik doe is Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen Zestien maanden en zeventien dagen Was genoeg om te vervreemden Uiteindelijk is liefde ongepast Ik zet het uit en kwijn weg Bang voor de toekomst die gemaakt is van het verleden Als ik terugdenk Zie ik dat dit nooit voorbij zou kunnen gaan Alles wat ik zeg is Alles wat ik aan je teruggeef Alles wat ik denk is Alles waarvoor ik terugga om het te doen Alles wat ik doe is Alles wat ik niet tot jou kan laten doordringen
You blues
Hit the bottom and bounce back up The lowest low is only a beginning These are the words many people said to me But in a crowd you lose humanity Scared of the future that comes from the past When I think back I see that this could never last All I say is All I give back to you All I think is All I go back to do All I do is All I can't get to you What is he? He's the inspiration What am I? I'm a satellite I revolve around a bigger body And when I fall, I just disappear Scared of the future, aware of the past When I think back I see that this could never last All I say is All I give back to you All I think is All I go back to do All I do is All I can't get to you Sixteen months and seventeen days Was enough to alienate After all, love is unbecoming I turn it off and while away Scared of the future that's made of the past When I think back I see that this might never pass All I say is All I give back to you All I think is All I go back to do All I do is All I can't get to you