Frank Sinatra

Frank Sinatra - Strangers in the night Duitse vertaling songtekst

Je score:

Fremde in der Nacht,

Fremde in der Nacht,
wechselnde Blicke,
nachdenken in der Nacht 
Wie standen die Chancen, 
dass wir uns lieben würden, 
bevor die Nacht vorbei sein würde?".

Etwas in Deinen Augen 
war so einladend,
etwas in Deinem Lächeln 
war so aufregend,
etwas in meinem Herzen 
sagte mir, dass ich Dich haben musste.

Fremde in der Nacht,
zwei einsame Leute, wir waren 
Fremde in der Nacht,
bis zu dem Moment, als wir unser erstes "Hallo" sagten.
Wir wussten wenig,
die Liebe war nur einen Blick entfernt, einen warmen, umschlungenen Tanz entfernt.
Und seit dieser Nacht 
waren wir zusammen 
Liebende auf den ersten Blick,
für immer verliebt,
es ist so gut gelaufen
für Fremde in der Nacht..

Die Liebe war nur einen Blick entfernt, 
einen warmen, umschlungenen Tanz entfernt.
Seit dieser Nacht 
waren wir zusammen 
Liebende auf den ersten Blick,
für immer verliebt,
es ist so gut gelaufen
für Fremde in der Nacht

Dooby-doooby-doo 
doo-doo-doo-doody
da-da-da-da-da
da-da-da-di-da..

Strangers in the night

Strangers in the night 
exchanging glances 
Wond'ring in the night 
what were the chances 
We'd be sharing love 
before the night was through 

Something in your eyes 
was so inviting 
Something in you smile 
was so exciting 
Something in my heart 
told me I must have you 

Strangers in the night 
Two lonely people we were strangers in the night 
Up to the moment when we said our first hello 
little did we know 
Love was just a glance away a warm embracing dance away 
and 
ever since that night 
we've been together 
Lovers at first sight 
in love forever 
It turned out so right 
for strangers in the night 

Love was just a glance away 
a warm embracing dance away 
ever since that night 
we've been together 
Lovers at first sight
in love forever 
It turned out so right 
for strangers in the night 

[Dooby-doooby-doo 
doo-doo-doo-doody
da-da-da-da-da
da-da-da-di-da...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder, Avo Uvezian

Componist: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder

Publisher: CB Music, LLC

Details:

Uitgegeven in: 1966

Taal: Engels

Gecovered door: Roland Kaiser (0Duits) , Peter Beil (1966, Duits) , Wim Kan (1966) , Roland Kaiser (1985) , Jan Rot (2005, Nederlands) , Wesly Bronkhorst (2022, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Spaans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: My way: The Best of Frank Sinatra (1997) , Sinatra - Best Of The Best (2011) , Collected (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden