Frank Sinatra

Frank Sinatra
Strangers in the night (Spaanse vertaling)

Engels
Spaans
Strangers in the night
Extraños en la noche
Strangers in the night
exchanging glances
Wond'ring in the night
what were the chances
We'd be sharing love
before the night was through

Something in your eyes
was so inviting
Something in you smile
was so exciting
Something in my heart
told me I must have you

Strangers in the night
Two lonely people we were strangers in the night
Up to the moment when we said our first hello
little did we know
Love was just a glance away a warm embracing dance away
and
ever since that night
we've been together
Lovers at first sight
in love forever
It turned out so right
for strangers in the night

Love was just a glance away
a warm embracing dance away
ever since that night
we've been together
Lovers at first sight
in love forever
It turned out so right
for strangers in the night

[Dooby-doooby-doo
doo-doo-doo-doody
da-da-da-da-da
da-da-da-di-da...
Extraños en la noche intercambiando miradas
preguntándonos en la noche
sobre cuales serían las posibilidades de que estuviéramos compartiendo amor
antes de que la noche terminara
Algo en tus ojos era tan atrayente
algo en tu sonrisa era tan excitante
algo en mi corazón
me dijo que debería tenerte
Extraños en la noche, dos personas solitarias
eramos extraños en la noche
hasta el momento
en que dijimos nuestro primer hola
poco sabíamos
que el amor estaba a sólo una mirada de distancia
a sólo una cálida danza abrazados
Desde esa noche hemos estado juntos
amantes a primera vista, en amor eterno
todo salió tan bien
para unos extraños en la noche
El amor estaba a sólo una mirada de distancia
a sólo una cálida danza abrazados
Desde esa noche hemos estado juntos
amantes a primera vista, en amor eterno
todo salió tan bien
para unos extraños en la noche
Doo be doo be doo
Doo doo doo de da
delamare

Toegevoegd door delamare op di 23 jun, 2009 5:15 pm

OptimusPrime

Vertaling toegevoegd door OptimusPrime op zo 16 feb, 2014 8:45 pm

Auteur: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder, Avo Uvezian
Componist: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder
Uitgever: CB Music, LLC
Uitgegeven in: 1966
Taal: Engels
Gecovered door: Bill Van Dijk (2005), Jan Rot (2005), Peter Beil (1966), Wim Kan (1966)
Ook beschikbaar in het: Duits, Italiaans, Nederlands

Reacties

CommonCrawl [Bot]

Volg Muzikum