Frank Sinatra

Frank Sinatra - Strangers in the night Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Extraños en la noche

Extraños en la noche intercambiando miradas
preguntándonos en la noche
sobre cuales serían las posibilidades de que estuviéramos compartiendo amor
antes de que la noche terminara
Algo en tus ojos era tan atrayente
algo en tu sonrisa era tan excitante
algo en mi corazón
me dijo que debería tenerte
Extraños en la noche, dos personas solitarias
eramos extraños en la noche
hasta el momento
en que dijimos nuestro primer hola
poco sabíamos
que el amor estaba a sólo una mirada de distancia
a sólo una cálida danza abrazados
Desde esa noche hemos estado juntos
amantes a primera vista, en amor eterno
todo salió tan bien
para unos extraños en la noche
El amor estaba a sólo una mirada de distancia
a sólo una cálida danza abrazados
Desde esa noche hemos estado juntos
amantes a primera vista, en amor eterno
todo salió tan bien
para unos extraños en la noche
Doo be doo be doo
Doo doo doo de da

Strangers in the night

Strangers in the night 
exchanging glances 
Wond'ring in the night 
what were the chances 
We'd be sharing love 
before the night was through 

Something in your eyes 
was so inviting 
Something in you smile 
was so exciting 
Something in my heart 
told me I must have you 

Strangers in the night 
Two lonely people we were strangers in the night 
Up to the moment when we said our first hello 
little did we know 
Love was just a glance away a warm embracing dance away 
and 
ever since that night 
we've been together 
Lovers at first sight 
in love forever 
It turned out so right 
for strangers in the night 

Love was just a glance away 
a warm embracing dance away 
ever since that night 
we've been together 
Lovers at first sight
in love forever 
It turned out so right 
for strangers in the night 

[Dooby-doooby-doo 
doo-doo-doo-doody
da-da-da-da-da
da-da-da-di-da...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder, Avo Uvezian

Componist: Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder

Publisher: CB Music, LLC

Details:

Uitgegeven in: 1966

Taal: Engels

Gecovered door: Roland Kaiser (0Duits) , Peter Beil (1966, Duits) , Wim Kan (1966) , Roland Kaiser (1985) , Jan Rot (2005, Nederlands) , Wesly Bronkhorst (2022, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Spaans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: My way: The Best of Frank Sinatra (1997) , Sinatra - Best Of The Best (2011) , Collected (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden