Anouk

Anouk - Nobody's Wife 1 Franse vertaling songtekst

Je score:

La Femme De Personne

Je suis désolée pour toutes les fois où je t'ai fait crier
Pour toutes les fois où j'ai tué tes rêves
Pour toutes les fois où j'ai fait vaciller ton monde
Pour toutes les fois où je t'ai fait pleurer
Pour toutes les fois où je t'ai raconté des mensonges
Pour toutes les fois où je t'ai regardé et laissé trébucher
C'est dommage, mais c'est moi
Ce qui part te reviendra, tu verras
Que je ne peux supporter le fardeau de la douleur
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme devient fou
Et quand je déploie mes ailes pour le serrer dans mes bras pour la vie
Je le suce de tout son amour, car je ne serai jamais la femme de personne
Je suis désolé pour les fois où je ne suis pas rentrée
Te laissant seul couché dans ce lit
Alors que je « volais haut dans le ciel » quand tu avais besoin de mon épaule
Tu es comme un boulet suspendu à mon cou, tu vois
Je dois le couper avant qu'il ne me brise le dos, tu vois
Je dois dire ce que je ressens avant que je ne devienne trop vieille
Je suis désolé mais je ne me changerai pas
Tu sais que j'ai essayé mais je suis restée la même
Je dois le faire à ma façon
C'est dommage, mais c'est moi
Ce qui part te reviendra, tu verras
Que je ne peux supporter le fardeau de la douleur
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme devient fou
Et quand je déploie mes ailes pour le serrer dans mes bras pour la vie
Je le suce de tout son amour, car je ne serai jamais la femme de personne
C'est dommage, mais c'est moi
Ce qui part te reviendra, tu verras
Que je ne peux supporter le fardeau de la douleur
Car ce n'est pas la première fois qu'un homme devient fou
Et quand je déploie mes ailes pour le serrer dans mes bras pour la vie
Je le suce de tout son amour, car je ne serai jamais la femme de personne

Nobody's Wife 1

I'm sorry for the times that I made you scream
For the times that I killed your dreams
For the times that I made your whole world rumble.

For the times that I made you cry
For the times that I told you lies
For the times that I watched and let you stumble.

It's too bad, but that's me
What goes around comes around, you'll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, 'cause I, I'll never be nobody's wife.

I'm sorry for the times that I didn't come home
Left you lyin' in that bed alone
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder.

You're like a stone hangin' around my neck, see
Cut it loose before it breaks my back, see
I've gotta say what I feel before I grow older.

I'm sorry but I ain't gonna change my ways
You know I've tried but I'm still the same
I've got to do it my way.

It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, you'll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife.

It's too bad, but hey, that's me
What goes around comes around, and you'll see
That I can carry the burden of pain
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
And when I spread my wings to embrace him for life
I'm suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 1997

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Together Alone , Live at Gelredome (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden