Within Temptation
Within Temptation - Sounds of freedom Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Geluiden van vrijheid
Jouw roep komt Ik droom weg Voor wat ligt verborgen Het moet gevonden worden Geluiden van vrijheid maken dat ik wil proberen Als de geesten zijn gevonden Zij willen ons leiden naar morgen Geluiden van vrijheid maken dat ik wil proberen Stemmen vergeten Ik hoor ze kortbij Geesten van het het verleden ik kan zien door hun ogen Zijn dit de voorouders die mijn signalen geven? Geluiden van de vrijheid maken dat ik wil proberen Als de geesten zijn gevonden Zij willen ons leiden naar morgen Geluiden van vrijheid maken dat ik wil proberen De geluiden, ze zijn overal Krachten starten te verhuizen Nemen zijdes, hoewel er zoveel is Dat ik moet weten En snel zal het getoond worden Geluiden van vrijheid maken dat ik wil proberen Als de geesten zijn gevonden Zij willen ons leiden naar morgen Geluiden van vrijheid maken dat ik wil proberen Als de geesten zijn gevonden Zij willen ons leiden naar morgen Als de geesten zijn gevonden Zij willen ons leiden naar morgen Als we opnieuw konden beginnen hoe het was voor morgen
Sounds of freedom
Your call is coming I'm dreaming away For what lies hidden It needs to be found Sounds of freedom make me wanna try When the ghosts are found They will lead us to tomorrow Sounds of freedom make me wanna try Voices forgotten I hear them close by Ghosts from the past i can see through their eyes Are these the ancestors leaving me signs? Sounds of freedom make me wanna try When the ghosts are found They will lead us to tomorrow Sounds of freedom make me wanna try The sounds, they are all around Forces start moving out Taking sides, though there's so much That i need to know And soon it will be shown Sounds of freedom make me wanna try When the ghosts are found They will lead us to tomorrow Sounds of freedom make me wanna try When the ghosts are found, They will lead us to tomorrow When the ghosts are found, They will lead us to tomorrow If we could restart how it was before tomorrow
Copyrights:
Auteur: ?
Componist: ?
Publisher: ?
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Monday 7th of September 2009 12:30