Tokio Hotel

Tokio Hotel - Wenn nichts mehr geht Franse vertaling songtekst

Je score:

Quand rien ne va plus

Plus personne ici qui ne me connaisse vraiment
Mon monde s'effondre et je suis devant un happy end.
Je ne dois pas pleurer en pensant à toi
Je sais, nous ne sommes pas immortels
Mais tu as dit une fois...

Wenn nichts mehr geht

Keiner mehr da der
mich wirklich kennt.
Meine Welt bricht grad´ zusammen.
Und es läuft 'n happy end.
Um dich weinen soll ich nicht.
Ich weiß unsterblich sind wir nicht.
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
werd ich ein Engel sein
- für dich allein.
Und dir in jeder dunklen Nacht
erschein.
Und dann fliegen wir,
weit weg von hier.
Wir werden uns nie mehr verlier'n.

Bis du mir das erste Mal erscheinst,
stell ich mir vor dass du von oben
mit den Wolken für mich weinst.
Ich wart unendlich lang auf dich.
Doch so unendlich ist das nicht.
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
werd ich ein Engel sein
- für dich allein.
Und dir in jeder dunklen Nacht
erschein.
Und dann fliegen wir,
weit weg von hier.
Wir werden uns nie mehr verlier'n.
Nie mehr verlier'n.

Wenn nichts mehr geht!

Denk nur an mich und du siehst,
den Engel der neben dir fliegt.
Denk nur an mich und du siehst,
den Engel der neben dir fliegt.

Wenn nichts mehr geht
werd' ich ein Engel sein
- für dich allein.
Und dir in jeder dunklen Nacht
erschein'
Und dann fliegen wir,
weit weg von hier.
Wir werden uns nie mehr verlier'n.

Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht!
Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Polydor

Details:

Uitgegeven in: 2006

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Schrei (2005) , Schrei - live DVD (2007) , Schrei So Laut Du Kannst (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden