Tokio Hotel

Tokio Hotel - Spring nicht Franse vertaling songtekst

Je score:

Ne saute pas

Sur les toits, il fait si froid et c'est si calme
Je tais ton nom, parce que tu ne veux plus
L'entendre maintenant, le gouffre de la ville dévore chaque larme qui tombe
Là en bas, il n'y a plus rien de ce qui te retient, encore ici en haut

Je cris dans la nuit pour toi
Ne m'abandonnes pas, ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,
Elles te trompent, ne saute pas
Rappelle-toi de toi et moi
Le monde d'en bas ne compte pas
S'il te plait ne saute pas

Dans tes yeux, tout semble incensé et vide
Seule la neige tombe, tu ne la sentiras plus longtemps
Quelque part là dehors, tu t'es perdue
Tu rêves de la fin pour à nouveau recommencer

Je cris dans la nuit pour toi
Ne m'abandonnes pas, ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,
Elles te trompent, ne saute pas
Rappelle-toi de toi et moi
Le monde d'en bas ne compte pas
S'il te plait ne saute pas

Je ne sais pas combien de temps
Je vais pouvoir te retenir
Je ne sais pas combien de temps
Prends ma main
Recommençons tout, ne saute pas

Je cris dans la nuit pour toi
Ne m'abandonnes pas, ne saute pas
Parce que les lumières ne vont pas te rattraper,
Elles te trompent, ne saute pas
Rappelle-toi de toi et moi
Le monde d'en bas ne compte pas
S'il te plait ne saute pas

Tout ça ne te retient pas non plus
Alors je saute pour toi

Spring nicht

Über den Dächern
ist es so kalt
und so still
ich schweig deinen Namen
weil du ihn jetzt
nicht hören willst

Der Abgrund der stadt
verschlingt jede Träne,
die fällt
da unten ist nichts mehr,
was dich hier oben
noch hält

Ich schrei' in die Nacht für dich
lass' mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen dich nicht
sie betrügen dich
spring nicht
erinner dich
an dich und mich
die Welt da unten zählt nicht
bitte spring nicht

in deinen Augen
scheint alles sinnlos und leer
der Schnee fällt einsam
du spürst ihn schon lang nicht mehr
irgendwo da draußen
bist du verloren gegangen
du träumst von dem Ende
um nochmal von vorn anzufangen

ich schrei in die Nacht für dich
lass' mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen dich nicht
sie betrügen dich
spring nicht
erinner dich
an dich und mich
die Welt da unten zählt nicht
bitte spring nicht

ich weiß nicht wie lang
ich dich halten kann
ich weiss nicht wie lang

nimm meine Hand
wir fangen nochmal an
spring nicht

ich schrei in die Nacht für dich
lass' mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen dich nicht
sie betrügen dich
spring nicht
erinner dich
an dich und mich
die Welt da unten zählt nicht
bitte spring nicht

spring nicht
und hält dich das auch nicht zurück
dann spring ich für dich...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Polydor

Details:

Uitgegeven in: 2007

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans , Nederlands

Komt voor op: Zimmer 483 (2007) , Zimmer 483 - Live In Europe (2009) , Best Of (2010)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden