Tokio Hotel

Tokio Hotel - In die nacht Engelse vertaling songtekst

Je score:

In the night

Inside of me it’s slowly getting cold
How long can the two of us
Still be here
Stay here
The shadows want to take me
But when we leave
We’ll only leave together
You are everything that I am and everything running trough my veins
We will support each other forever
No matter where we are going, no matter how deep

I don’t want to be alone there
Let us together
Into the night (You already see that „Let us together into the night“ makes no real sense, but that’s what’s written here)
Someday there will be time

I hear it when you are screaming quietly
Feel every breath from you
And even when fate tears us apart
No matter what’s coming afterwards
We’ll share it 

Into the night someday
Into the night
Only with you together

Hold me or else I drift
Alone into the night

In die nacht

In mir
Wird es langsam kalt
Wie lang könn wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten wolln mich holen
Doch wenn wir gehn,
dann gehn wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer
Werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahren
Egal wie tief

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam - In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam - In die Nacht

Ich höre
Wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch
Wenn das Schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
Das teilen wir

In die Nacht
Irgendwann - In die Nacht
Nur mit die zusamm
Halt mich
Sonst treib ich
Alleine in die Nacht
Nimm mich mit
Und halt mich
Sonst treib ich
Alleine in die Nacht

Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Polydor

Details:

Uitgegeven in: 2007

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Zimmer 483 - Live In Europe (2009)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden