Tiziano Ferro
Tiziano Ferro - Il Bimbo Dentro Duitse vertaling songtekst
Je score:
Das innere Kind
Was ist aus mir geworden? Mit dem rundlicherem, aber nie blassem Gesicht Weniger selbstsicher aber ab und zu stärker für die Bescheidenheit Der ich schlief auf den Schulbänken Der die Klöße im Hals nie zurückhielt Der ich zu kämpfen ab und zu zu müde war Aber zum Denken hatte ich immer Zeit Und jetzt nicht Jetzt Gucke ich dich abwesend an und sage: "Du kommst nicht hinein, in mich hinein kommst du nicht jetzt nicht mehr, du verletzt mich nicht mehr!" Der ich die Zähne zusammenbeiße Und um mich nicht zu entüllen , ziehe ich mich zurück ein bisschen und noch ein bisschen. Mond höre mir zu wenn du aus dieser Ecke in der Höhe mehr darüber weißt als ich Drücke mich jetzt Ich möchte mich nicht verlieren Aber jetzt finde ich nicht mehr, das Kind in mir Was ist auch aus dir geworden? Was ist, bist du es nun satt mir zu sagen, dass ich nicht mehr da bin? Du, die mit ehrlicher Bescheidenheit meine vollständige Version kennst. Die eifersüchtig die "Wieso" hütet. Versuche mir diese absurde Ironie zurückzugeben Die verrückte Lust wegzugehen aber nach hause zurückzukommen Aber jetzt schaue ich dich abwesend an Und sage: "Du kommst nicht hinein! In mich hinein kommst du nicht mehr! Du verletzt mich nicht mehr!" Und du widersetzt dich schon nicht mehr du diskutierst nicht und resegnierst Hilf mir Ich bitte dich Mond höre mir zu wenn du aus dieser Ecke in der Höhe mehr darüber weißt als ich' Übersteige die Brücken zwischen Vestand und Herz Die äußerste Schmerzensgrenze Den Stolz und sein unermessliches Meer Um zu verstehen zugeben, dass ich daran denke Dass ich für eine intensive Liebe leide Dass ich noch mit dem Wind spiele Aber, dass ich das innere Kind nicht mehr finde Dass ich noch ohne Sinn lache und ich noch abgelenkt und aufmerksam fahre Naiv, aber mit Verstand Alles oder nichts... immer oder Schluss ! Und dass ich hier bin , um mich wieder zu finden Und ich bitte dich um Hilfe.
Il Bimbo Dentro
Che fine ho fatto io? Col viso più rotondo ma mai pallido Meno sicuro ma Più forte a volte per la grande umiltà Che dormivo sui banchi di scuola Non trattenevo mai i nodi alla gola Che di lottare a volte ero stanco Ma per pensare avevo sempre tempo E ora no Adesso Ti guardo assente e dico: "Tu non entri tu dentro di me non entri ora non più non mi ferisci più!" che stringo a tutti i costi i denti e pur di non scoprirmi mi tiro indietro un po`e ancora un po` Luna ascoltami Se da quell`angolo Di altitudine Ne sai di più di me Ora stringimi Non voglio perdermi Ma ora non trovo più Il bimbo dentro me Il bimbo dentro me Che fine hai fatto anche tu? cos`è, sei stanca oramai di dirmelo Che non ci sono più? tu che conosci con sincera umiltà La versione integrale di me Che custodisci gelosa i "perché" Prova a ridarmi quella assurda ironia La voglia matta di andare via Ma tornare a casa Ma ora ti guardo assente e dico: "Tu non entri! Tu dentro di me non entri più!" E tu oramai neanche ti ribelli Non discuti e ti rassegni Aiutami Ti prego Luna ascoltami Se da quell`angolo Di altitudine Ne sai di più di me Scavalca i ponti tra mente e cuo La soglia estrema del dolore L`orgoglio ed il suo mare immenso Per far capire che ci penso Che soffro per amore intenso Che gioco ancora con il vento Ma non trovo Piµu il bimbo dentro Che rido ancora senza un senso E navigo distratto e attento Ingenuo ma con la testa O tutto o niente...o sempre o basta! E che sono qui per ritrovarmi E chiedo aiuto a te