The Cranberries

The Cranberries - Bosnia Franse vertaling songtekst

Je score:

BOSNIE

Je voudrais affirmer mon point de vue,
La vie est si injuste.
Nous vivons dans nos environnements sans danger,
Et des gens meurent là-bas.
La Bosnie était si hostile.
Sarajevo m'a fait changer d'avis.
Et nous avons tous appelé dans le désespoir.
Tout l'amour dont nous avons besoin n'est pas là.
Et nous chantons tous des chansons dans nos chambres.
Sarajevo érige une autre ruine.
Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo.
La Bosnie était si hostile.
Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo.
La Bosnie était si hostile.
Bien sûr les choses pourraient changer si nous le voulions vraiment.
Plus de peur pour les enfants.
Il y a des bébés dans leur lits,
De la terreur plein la tête,
Pour l'amour de la vie.
Quand donc les Saints se mettront-ils en marche ? x4
Marchant sur la pointe des pieds... .

Bosnia

I would like to state my vision, 
Life was so unfair. 
We live in our secure surroundings, 
And people die out there. 

Bosnia was so unkind. 
Sarajevo changed my mind. 
And we all call out in despair. 
All the love we need isn't there. 
And we all sing songs in our room. 
Sarajevo erects another doom. 

Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo, Sarajevo. 
Bosnia was so unkind. 
Sarajevo, Sarajevo, Saraje- 
Bosnia was so unkind. 

Sure things would change if we really wanted them to. 
No fear for children anymore. 
There are babies in their beds, 
Terror in their heads, 
Love for the love of life. 

When do the saints go marching in? [X4]
Walk on tip toe...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Dolores O'Riordan

Componist: Dolores O'Riordan

Publisher: Spectrum Music (2)

Details:

Uitgegeven in: 2016

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: To The Faithful Departed (1996)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden