The Corrs

The Corrs - Only When I Sleep Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Only When I Sleep

Je bent slechts een droomboot
Die zeilt in mijn hoofd
Je zwemt in mijn geheime oceanen
Van koraal blauw en rood
Je geur brandt als wierook
Maar toch heb je een zijden aanraking
Het reikt door mijn huid
En bewegend van binnenuit
Houdt het mijn hart vast

Maar het is alleen wanneer ik slaap
Zie je in mijn dromen
Je laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop
Maar ik hoor je alleen ademen

Ergens in mijnn slaap
Laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop
Maar het is alleen wanneer ik slaap

En als ik wakker word na een dutje
Is je schaduw verdwenen
Je adem is als een mist van zee
Die mijn lichaam omringt
Ik worstel door de dag heen
Maar wanneer het tijd is om te gaan slapen
Lig ik mijn bed
Luisterend naar mijn adem
En val van de rand af

Maar het is alleen wanneer ik slaap
Zie je in mijn dromen, - dromen -
Je laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop
Maar ik hoor je alleen ademen
Ergens in mijn slaap, - slaap -
Laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop
Maar het is alleen wanneer ik slaap
Het is alleen wanneer ik slaap

Omhoog naar de lucht
Waar de engelen vliegen
Ik zal nooit sterven
Hawaïaans hoog
Ik lig in m'n bed
Hoef niet te huilen
In mijn slaap huilen
Hawaïaans hoog

Het reikt door mijn huid
En bewegend van binnenuit
Houdt het mijn hart vast

Maar het is alleen wanneer ik slaap
Zie je in mijn dromen, - dromen -
Je laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop
Maar ik hoor je alleen ademen

Ik lig in m'n bed
Hoef niet te huilen
In mijn slaap huilen
Hawaïaans hoog

Maar het is alleen wanneer ik slaap
Laat me rond en rond draaien
Zet me op m'n kop

Omhoog naar de lucht
Waar de engelen vliegen
Ik zal nooit sterven
Hawaïaans hoog
Maar het is alleen wanneer ik slaap

Only When I Sleep

You`re only just a dreamboat
Sailing in my head
You swim my secret oceans
Of coral blue and red
Your smell is incense burning
Your touch is silken yet
It reaches through my skin
And moving from within
It clutches at my breast

But it`s only when I sleep
See you in my dreams
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe

Somewhere in my sleep
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep

And when I wake from slumber
Your shadow`s disappear
Your breath is just a sea mist
Surrounding my body
I`m workin` through the daytime
But when it`s time to rest
I`m lying in my bed
Listening to my breath
Falling from the edge

But it`s only when I sleep
See you in my dreams, (dreams)
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe
Somewhere in my sleep, (in my sleep)
Got me spinning round and round
Turning upside-down
But its only when I sleep
It`s only when I sleep

[Sharon & Andrea solo]

Up to the sky
Where angels fly
I`ll never die
Hawaiian High
In bed I lie
No need to cry
My sleeping cry
Hawaiian High

It`s reaching through my skin
Movin` from within
And clutches at my breasts...

But it`s only when I sleep...
See you in my dreams, (dreams)
You got me spinning round and round
Turning upside-down
But I only hear you breathe

In bed I lie
No need to cry
My sleeping cry
Hawaiian High

But it`s only when I sleep... aaaaaaa....
Got me spinning round and round
(Turning upside-down)

Up to the sky
Where angels fly
I`ll never die
Hawaiian High
But it`s only when I sleep...

Fade out
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: John Shanks, Oliver Leiber, Paul Peterson, The Corrs

Componist: ?

Publisher: Warner Strategic Marketing France

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Live In London (2003) , Best Of The Corrs (Australian version) (2001) , Talk On Corners (special Edition USA) (1998) , Ves A Saber , Greatest Hits (2007) , Dreams: The Ultimate Corrs Collection (2006) , Talk On Corners (1997) , Talk On Corners (tour Edition) (1998) , Live At The Albert Hall (1999) , Talk On Corners (special Edition Europe) (1998) , Best Of The Cors (2001) , Unplugged (1999) , The Works (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden