The 1975

The 1975 - Part of the Band Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Deel van de groep

Ze maakte deel uit van de luchtmacht
Ik maakte deel uit van de band
Ik trapte altijd in haar hand
In mijn mijn mijn fantasie
Ik leefde mijn beste leven toen ik bij mijn ouders woonde
Lang voor de boetedoening en verbale drijfgassen
En mijn mijn mijn annulering
En ik werd verliefd op een jongen
Het was een beetje flauw
Ik was Rimbaud en hij was Paul Verlaine
In mijn mijn mijn fantasie
Zoveel ineenkrimpingen en heroïnebuien
Ik kwam uit de scharnieren
Aan de rand wonen
Van mijn mijn mijn verbeelding oh yeah
Genoeg over mij nu
je moet over de mensen praten schat
Maar dat is een beetje het idee
Thuis ergens waar ik niet van hou
Dingen van motorfietsen eten
Komt naar haar lookalikes
Ik krijg de taal niet goed
Vertel me gewoon wat onvrouwelijk is
Ik ken een paar vaccinista-draagtassen, chique barista's
Zittend in het oosten op hun communistische keisters?
Schrijven over hun ejaculaties
ik hou van mijn mannen zoals ik van mijn koffie hou
Vol sojamelk en zo zoet
Het zal niemand beledigen
Terwijl hij de pagina's van de natie bevlekt
O ja
Een Xanax en een newport
nou ik zorg voor mijn kinderen zei ze
Het slechtste in ons verwekt
Dat gevoel op internet
Het is alsof iemand het bedoeld heeft
Zoals reclame maken voor sigaretten
Een ruwe diamant verwekt
De diamant met een nekvel die je krijgt
Ben ik ironisch genoeg wakker geworden van mijn grap?
Of ben ik gewoon een post-coke doorsnee magere kerel
Zijn ego verbeelding noemen
Ik heb dat in duizend vierhonderd dagen niet opgepikt
En negen uur en zestien minuten schat
Het is een beetje mijn dagelijkse herhaling

Part of the Band

She was part of the air force
I was part of the band
I always used to bust into her hand
In my my my imagination
I was living my best life living with my parents
Way before the paying penance and verbal propellants
And my my my cancellation
And i fell in love with a boy
It was kinda lame
I was rimbaud and he was paul verlaine
In my my my imagination
So many cringes and heroin binges
I was coming off the hinges
Living on the fringes
Of my my my imagination oh yeah
Enough about me now
you gotta talk about the people baby
But that's kind of the idea
At home somewhere i don't like
Eating stuff off of motorbikes
Coming to her lookalikes
I can't get the language right
Just tell me what's unladylike
I know some vaccinista tote bag chic baristas
Sitting in east on their communista keisters
Writing about their ejaculations
i like my men like i like my coffee
Full of soy milk and so sweet
It won't offend anybody
Whilst staining the pages of the nation
Oh yeah
A Xanax and a newport
well i take care of my kids she said
The worst inside of us begets
That feeling on the internet
It's like someone intended it
Like advertising cigarettes
A diamond in the rough begets
The diamond with a scruff you get
Am i ironically woke the butt of my joke
Or am i just some post-coke average skinny bloke
Calling his ego imagination
I've not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes babe
It's kind of my daily iteration
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Being Funny in a Foreign Language (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden