Superchick
Superchick - Beauty from pain Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Beauty from pain
De lichten gaan uit overal rondom me, Eén laatste kaars om de nacht te verjagen, En dan omringt de duisternis me. Ik weet dat ik nog leef, Maar ik voel alsof ik dood ben. En alles wat ik nog kan doen is accepteren dat het over is. M'n dromen verdwenen als zand uit de vuisten die ik gemaakt had. Ik probeer het warm te krijgen maar ik krijg het alleen koud, Ik voel me alsof ik wegglijd. Nadat dit alles voorbij is, zal ik nog steeds overblijven. Nadat ik m'n laatste tranen heb gehuild, zal er schoonheid zijn van pijn. Alhoewel het niet vandaag zal zijn, op een dag zal ik weer hopen, en zal er schoonheid zijn van pijn. U zal schoonheid van mijn pijn brengen! M'n hele wereld is de pijn in me, Het beste dat ik kan doen is gewoon de dag doorkomen. Wanneer het leven voordien slechts een herinnering is, vraag ik me af waarom God me door deze pijn laat gaan. En hoewel ik niet kan begrijpen waarom dit is gebeurd, Ik weet dat ik dat wel zal kunnen wanneer ik op een dag terugkijk. En dan zal ik zien hoe U schoonheid bracht van as, en mij als puur goud maakte dat gereinigd is door het vuur. Hier ben ik, aan het einde van mij, Proberend vast te houden aan wat ik niet kan zien. Ik ben vergeten hoe ik moet hopen, deze nacht is zo lang, maar ik houd vast aan Uw belofte dat de ochtend zal komen!
Beauty from pain
The lights go out all around me, One last candle to keep out the night, And then the darkness surrounds me. I know I'm alive, But I feel like I've died. And all that's left is to accept that it's over. My dreams ran like sand through the fists that I made. I try to keep warm but I just grow colder, I feel like I'm slipping away. After all this has passed, I still will remain. After I've cried my last, There'll be beauty from pain. Though it won't be today, Someday I'll hope again, And there'll be beauty from pain. You will bring beauty from my pain! My whole world is the pain inside me, The best I can do is just get through the day. When life before is only a memory, I wonder why God lets me walk through this place. And though I can't understand why this happened, I know that I will when I look back someday. And see how You've brought beauty from ashes, And made me as gold purified through these flames. Here I am at the end of me, Trying to hold to what I can't see. I forgot how to hope, This night's been so long, but I cling to Your promise there will be a dawn!