Stella (Stella Maessen)
Stella (Stella Maessen) - si tu aimes ma musique Duitse vertaling songtekst
Je score:
Tut mir Leid, dass ich weine
Schau nicht hin Wenn du siehst, dass meine Hände zittern Küss mich nicht Ich glaub', meine Küsse schmecken kalt und bitter Hör nicht zu Wenn ich sage, du sollst bei mir bleiben Und sei bitte still Lass uns doch am Schluss nicht lange streiten Tut mir Leid, dass ich weine Das geht gleich vorbei Leider kann ich jetzt nicht mehr länger tapfer sein Tut mir Leid, dass ich weine Du, ich will es nicht Leider ist der Schmerz stärker noch als ich Geh jetzt fort Sonst greif' ich noch mal nach deinen Händen Und sag nicht 'vielleicht' Denn 'vielleicht' ist schlimmer als das Ende Geh ganz schnell Und tu so, als wenn wir uns nicht kennen Und fass mich nicht an Weil ich Angst hab', dass ich sonst verbrenne Tut mir Leid, dass ich weine Das geht gleich vorbei Leider kann ich jetzt nicht mehr länger tapfer sein Tut mir Leid, dass ich weine Du, ich will es nicht Leider ist der Schmerz stärker noch als ich Tut mir Leid, dass ich weine Tränen im Gesicht Die verraten dir, oh verdammt – ich liebe dich Tut mir Leid, dass ich weine Das geht gleich vorbei Doch vielleicht hörst du meinen Hilfeschrei
si tu aimes ma musique
C'est si doux Le matin se leve en musique Ça va rendre peu fou Mais le réveil est plus euphorique Elle te suit partout, pendant toute la journée Toutes tes ennuis s'envolent aussitôt en fumée Si tu aimes ma musique Chant'la avec moi Si tu veux danser Personne ne t'empêchera N'est-elle pas magnifique? Chante a pleine voix Fais qu'elle fasse vibrer Le monde tout entier La chanson, c'est ce qu'il y a de plus fantastique Aussi nous chantons sûr toutes les surfaces géographiques Le bonheur se trouve souvent dans une musique Et la bonne humeur, c'est comme une fleur Vraiment magique Si tu aimes ma musique Chant'la avec moi Si tu veux danser Personne ne t'empêchera N'est-elle pas magnifique? Chante a pleine voix Fais qu'elle fasse vibrer Le monde tout entier Si tu aimes ma musique Chant'la avec moi Si tu veux danser Personne ne t'empêchera N'est-elle pas magnifique? Chante a pleine voix Fais qu'elle fasse vibrer Le monde tout entier (c) Composer: Alfred Bekky, Rony Brack, Bobott Lyricist: Jo May Conductor: Jack Say