Serge Reggiani
Serge Reggiani - Il suffirait de presque rien Duitse vertaling songtekst
Je score:
So gut wie nichts wär fast genug
Serge Reggiani So gut wie nichts wär fast genug So gut wie nichts wär fast genug Vielleicht zehn Jahre jünger Um dir "ich liebe dich" ins Ohr zu flüstern Um deine Hand zu nehmen Und dich in Saint-Germain Ins Café einzuladen Was soll das Kino, Mädchen, Guck mich doch mal genauer an, Da, schau, die Falten, die uns trennen, Was soll denn die Komödie Von dem verjüngten Alten Dem du das scheinbar glaubst Es ist doch wahr, wie sähen wir denn aus? Ich höre schon das Flüstern: "Sie ist doch hübsch, wie kann er ihr gefallen? Sie ganz im Frühling, er im Winter! So gut wie nichts wär fast genug, Und doch, du weißt es, kann ja niemand In seine Jugend je zurückkehrn Nun sei nicht dumm, sieh es doch ein, Mit Schwüren und Versprechen überhäuft ich dich Zählt ich, wie du, nur 20 Jahr Ich sehe ja dein Lächeln, allzu dicht am Wasser Und jetzt zerfließend, ach, Sei doch nicht traurig, bitte nicht, Stell dir doch mal dein Leben vor, So Seit an Seite mit nem alten Clown Der seine letzten Runden dreht Es ist doch wahr, wie sähest du nur aus Ich höre schon das Flüstern: "Sie ist doch hübsch, wie kann er ihr gefallen? Sie ganz im Frühling, er im Winter!" Vielleicht schon morgen wird ein andrer Mann Dich zum Cafe in Saint-Germain einladen Zu eurem ersten Rendez-vous So gut wie nichts wär fast genug Vielleicht zehn Jahre jünger Um dir "ich liebe dich" ins Ohr zu flüstern
Il suffirait de presque rien
Il suffirait de presque rien Peut-être dix années de moins Pour que je te dise "je t'aime" Que je te prenne par la main Pour t'emmener à Saint-Germain T'offrir un autre café-crème Mais pourquoi faire du cinéma, Fillette, allons, regarde-moi Et vois les rides qui nous séparent À quoi bon jouer la comédie Du vieil amant qui rajeunit Toi-même ferais semblant d'y croire Vraiment, de quoi aurions-nous l'air J'entends déjà les commentaires: "Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire, Elle au printemps, lui en hiver?" Il suffirait de presque rien Pourtant personne, tu le sais bien, Ne repasse par sa jeunesse Ne sois pas stupide et comprends Si j'avais comme toi vingt ans Je te couvrirais de promesses Allons... bon, voilà ton sourire Qui tourne à l'eau et qui chavire Je ne veux pas que tu sois triste Imagine ta vie demain Tout à côté d'un clown en train De faire son dernier tour de piste Vraiment, de quoi aurais-tu l'air J'entends déjà les commentaires: "Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire, Elle au printemps, lui en hiver?" C'est un autre que moi demain Qui t'emmènera à Saint-Germain Prendre le premier café-crème Il suffisait de presque rien Peut-être dix années de moins Pour que je te dise "je t'aime"