Sarah Brightman
Sarah Brightman - Just Show Me How To Love You Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Just Show Me How To Love You
Wat doet u vanavond? Blijf wat langer Het moet deze plaats zijn maar zeg niet "neen" Ik zal iets uitvinden om u gevangen te houden Welke behoefte was er om zo snel een beetje van u te houden? José: Vandaag is een gekke dag maar de maan is mijn vriend als u nog een droom hebt om weg te werpen wij alleen in het centrum van een stad Slechts vrienden en dan ... wie weet? Maar het is nooit genoeg zo vele dingen om elkaar te vertellen te kussen, elkaar begrijpen, elkaar vast te houden maar het is nooit genoeg en het is laat, maar och wat? Waar haast u zich heen op dit uur? Toon me hoe van u te houden Ik zal u nooit opnieuw verlaten Ik, een zeemeeuw op de rotsen, als een sprookje, en u? Toon me hoe van u te houden Honger of koorts of wat dan ook Ik voel me thuis binnen deze wegwerp droom het lijkt niet echt maar net een andere stad En het is nooit genoeg zo vele dingen om elkaar te vertellen te kussen, elkaar begrijpen, elkaar vast te houden en het is nooit genoeg het is reeds laat, maar och wat? Waar gaat u heen op dit uur? Toon me hoe van u te houden en wij zullen er om lachen Als een zeemeeuw op de rotsen maar waar verborg u zich? Waar was U al die tijd? Wat doet u deze vanavond? Wij zullen er om lachen misschien een andere avond het is reeds ochtend de maan wordt door u weggezonden!
Just Show Me How To Love You
Sarah: Tu cosa fai stasera? Rimani ancora un pò sarà quest` atmosfera ma non mi dire di no Per farti prigioniero qualcosa inventerò ma che bisogno c`era di amarti subito un pò José: Questo giorno è una pazzia ma la luna è amica mia se ti resta un sogno da buttare via soli in mezzo a una città Solo amici e poi chissà Poi non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi poi non basta mai si fa tardi ma dai dove corri a quest`ora? Both: Just show me how to love you Io non ti lascio più gabbiano di scogliera io sto una favola e tu? Just show me how to love you Sarah: Fame o febbre o quel che sia mi ci sento a casa mia dentro questo sogno da buttare via non mi sembra vero ma sembra un`altra la città José: E non basta mai tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi e non basta mai è già tardi ma dai dove torni a quest`ora? Both: Just show me how to love you E ci ridiamo su gabbiano di scogliera ma dov`êri nascosto` dov`êri finora? Sarah: Tu cosa fai stasera? Ci ridiamo su magari un`altra sera ed è già domattina e la luna la spegni tu!