Paramore
Paramore - Franklin Franse vertaling songtekst
Je score:
Franklin
Et quand on rentrera chez nous, je sais qu'on ne restera pas du tout à la maison Cet endroit où on vit n'est pas notre place Et ce qu'on représentait dans la ville qu'on pouvait s'approprier me manque Rentrer pour repartir après que tout ait changé Car tu me rappelles une époque où on était si vivants (Tout a changé) Te souviens-tu de ça ? Te souviens-tu de ça ? (Tout a changé) Pourrais-tu m'aider à écarter tout ce que j'ai laissé derrière moi ? (Tout a changé) Te souviens-tu de ça ? Te souviens-tu de ça ? On se retrouve là et personne ne nous connaît vraiment Je ne m'habituerai pas à ça Je ne m'habituerai à m'absenter Et revenir me fait le même effet que si on ne restait pas Rentrer pour repartir après que tout ait changé En utilisant tout notre temps En utilisant tout notre temps En utilisant tout notre temps C'est en utilisant tout notre temps qu'on ne peut pas rentrer On ne peut pas rentrer du tout C'est en utilisant tout notre temps qu'on ne peut pas rentrer On ne peut pas rentrer du tout C'est en utilisant tout notre temps qu'on ne peut pas rentrer On ne peut pas rentrer du tout C'est en utilisant tout notre temps, en utilisant tout notre temps Car tu me rappelles une époque où on était si vivants Te souviens-tu de ça ? Te souviens-tu de ça ?
Franklin
And when we get home I know we won't be home at all This place we live It is not where we belong And I miss who we were In the town that we could call our own Going back to get away After everything has changed Could you remind me of a time when we were so alive? (Everything has changed) Do you remember that? Do you remember that? (Everything has changed) Could you help me push aside all that I have left behind? (Everything has changed) Do you remember that? Do you remember that? So we stand here now And no one knows us at all I won't get used to this I won't get used to being gone And going back won't feel the same If we aren't staying Going back to get away After everything has changed Could you remind me of a time when we were so alive? (Everything has changed) Do you remember that? Do you remember that? (Everything has changed) Could you help me push aside all that I have left behind? (Everything has changed) Do you remember that? Do you remember that? Taking up our time Taking up our time Taking up our time It's taking up our time again Go back we can't go back at all It's taking up our time again Go back we can't go back at all It's taking up our time again Go back we can't go back at all It's taking up our time, taking up our time Could you remind me of a time when we were so alive? Do you remember that? Do you remember that?