Natacha Atlas

Natacha Atlas - Amulet Engelse vertaling songtekst

Je score:

Amulet

how the moon gets pretty when you're there
and i forget the night's darkness in your lands
and you deprive my heart

my soul is living without yours
and my life is melting by your exisitence
and my life is melting by your exisitence

Refrain:
the life is good in your eyes,i dream of you
always always i love you and always i love you
do you know why?
the life is good in your eyes,i dream of you
always always i love you and always i love you
do you know why?

Habib el alb ya habib el ?ain
yoqoly yoqoly ana bashofak feen
Habib el alb ya habib el ?ain
yoqoly yoqoly ana bashofak feen

my heart's mate,my eye's mate
tell me where do i see you
my heart missed you
i say to you
you're the life and the love
there is no one else living in my heart
there is no one else living in my heart

[refrain]

Dayman dayman ahwak
ahwak inta ?aref leeh.

El haya gamila fi ?aineek ana
El haya gamila fi ?aineek ana
Sahran el leela fi roohak ya
Sahran el leela fi roohak ya
El haya gamila fi ?aineek ana
El haya gamila fi ?aineek ana
Sahran el leela fi roohak ya
fi roohak ya fi totee
Sahran el leela fi roohak ya

[Refrain]

Dayman dayman ahwaak... dayman ahwak, inta ?aref leeh

Yaaa leyly... haaaa.... Haaayaaa... yaaa....

Amulet

... yal ow amar bwogodak
wensy dalam ely bahdodak
....
wo tehrm alby min defe' noorak

Dana roohy ´aysha min gheer roohak
Wo hayaty dayba bwogodak
Wo hayaty dayba bwogodak

Refrain:
El haya gamila fi ´aineek, ana bahlam beek
Dayman dayman ahwak wo dayman ahwak
inta ´aref leeh.
El haya gamila fi ´aineek, ana bahlam beek
Dayman dayman ahwak wo dayman ahwak
inta ´aref leeh.

[Sawt el atlas:]
Habib el alb ya habib el ´ain
yoqoly yoqoly ana bashofak feen
Habib el alb ya habib el ´ain
uly uly ana bashofak feen

Habib el alb ya habib el ´ain
uly uly ana bashofak feen
Ana alby eshta'alak
Ana ´aly ulak:
"Inta el dunya, winta el hub.
Da mafish gherak sakin alby
Da mafish gherak sakin alby"

[refrain]

El haya gamila... fi ´aineek ana bahlam beek
Dayman dayman ahwak
dayman dayman ahwak wo dayman
ahwak inta ´aref leeh.

[Sawt el atlas:]
El haya gamila fi ´aineek ana
fi ´aineek ana bahlam beek
El haya gamila fi ´aineek ana
fi ´aineek ana bahlam beek
Sahran el leela fi roohak ya
fi roohak ya fi totee
Sahran el leela fi roohak ya
fi roohak ya fi totee
El haya gamila fi ´aineek ana
fi ´aineek ana bahlam beek
El haya gamila fi ´aineek ana
fi ´aineek ana bahlam beek
Sahran el leela fi roohak ya
fi roohak ya fi totee
Sahran el leela fi roohak ya
fi roohak ya fi totee

[Refrain]

El haya gamila... fi ´aineek.. ana bahlam beek..
Dayman dayman ahwaak... dayman ahwak, inta ´aref leeh

Haa leyly ya aah...
Yaaa leyly... haaaa.... Haaayaaa... yaaa....
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Beggars Banquet Records

Details:

Uitgegeven in: 1997

Taal: Indonesisch

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Halim (1997)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden