Nana Mouskouri

Nana Mouskouri - Ein Schiff Wird Kommen Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Er zal een schip komen

Ik ben een meisje uit Piraeus
En hou van de haven, de schepen en de zee
Ik hou van het gelach van de matrozen
En kussen die smaken naar zee en zout en teer
De bekoring van Piraeus lokt me
Daarom sta ik hier elke avond op de kade
En wacht op de schepen uit de vreemde
Uit Hong Kong, uit Java, uit Chili en Shanghai

Er zal een schip komen
En dat brengt mij die ene
Die ik als niemand anders lief heb
En die mij gelukkig maakt 
Er zal een schip komen
En mijn droom vervullen
En mijn verlangen bevredigen
Het verlangen van menige nacht

Ap to parathiro mou stelno ena dio
Ke tria ke tessera filia
Pou ftanoun sto limani ena ke dio
Ke tria ke tessera poulia
Pos ithela na eho ena ke dio
Ke tria ke tessera pedia
Pou san tha megalosoun ola na ginoun
Levendes gia hari tou Pirea

Er zal een schip komen
En dat brengt mij die ene
Die ik als niemand anders lief heb
En die mij gelukkig maakt 
Er zal een schip komen
En mijn droom vervullen
En mijn verlangen bevredigen
Het verlangen van menige nacht
Het verlangen van menige nacht

Ein Schiff Wird Kommen

Ich bin ein Mädchen von Piräus
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
Ich lieb das Lachen der Matrosen
Und Küsse die schmecken nach See und Salz und Teer
Mich lockt der Zauber von Piräus
Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
Und warte auf die fremden Schiffe
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai

Ein Schiff wird kommen
Und das bringt mir den einen
Den ich so lieb wie keinen
Und der mich glücklich macht
Ein Schiff wird kommen
Und meinen Traum erfüllen
Und meine Sehnsucht stillen
Die Sehnsucht mancher Nacht

Ap to parathiro mou stelno ena dio
Ke tria ke tessera filia
Pou ftanoun sto limani ena ke dio
Ke tria ke tessera poulia
Pos ithela na eho ena ke dio
Ke tria ke tessera pedia
Pou san tha megalosoun ola na ginoun
Levendes gia hari tou Pirea

Ein Schiff wird kommen
Und das bringt mir den einen
Den ich so lieb wie keinen
Und der mich glücklich macht
Ein Schiff wird kommen
Und meinen Traum erfüllen
Und meine Sehnsucht stillen
Die Sehnsucht mancher Nacht
Die Sehnsucht mancher Nacht
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Billy Towne, Fini Busch, Jacques Larue, Manos Hadjidakis

Componist: ?

Publisher: Mercury

Details:

Uitgegeven in: 1980

Taal: Duits

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Ich Hab Gelacht Ich Hab Geweint (2003)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden