Millencolin
Millencolin - The ballad Franse vertaling songtekst
Je score:
La Balade
La dernière séléction du football Ne lui donnera jamais son opportunité Son prénom n'est pas apprécié Il est le bouc-émissaire de la classe Il n'y a pas d'amis pour l'acclamer et Pas de copines pas de belle romance C'est impossible de se développer Quand tu n'as pas de seconde chance. Savez-vous qui est ce gars qui est tout seul ? Fais tu suffisamment gaffe ? Il est dans la douleur et la misère. Il ne va pas au bal de fin d'année Il a dit qu'il avait la grippe Excuses inventées il dit à sa mère Je suis mieux avec toi Elle dit à son fils un jour ils seront tous désolé de t'avoir maltraité N'ais pas peur mon fils et crois moi Tu seras quelqu'un qu'ils respecteront Savez-vous qui est ce gars qui est tout seul ? Veux tu le voir ? Il est dans la peine et la misère. Fais tu attention pour voir ?
The ballad
The last selection in the ballgame. Does never get a pass. Not appreciated's just his first name. He's the scapegoat of the class. There are no friends to cheer him up and No girls, no sweet romance. It's impossible to expand, when you never get a second chance. Do you know, who's that guy, Who's all alone? Do you care enough to see? He's in pain and misery. He's not going to the school-prom. He said he had the flu. Trumped-up excuses as he told mom. I'm safer here with you. She told her son Someday, they'll all be Sorry for mistreating you. Don't be afraid my son and trust me, You'll be someone they will look up to. Do you know, who's that guy, Who's all alone? Do you care enough to see? He's in pain and misery... Do you care to see? Do you know, who's that guy, Who's all alone? Do you care enough to see? He's in pain and misery. He's in pain and misery. He's in pain and misery. Yeah!