Michelle Branch
Michelle Branch - Are You Happy Now? Franse vertaling songtekst
Je score:
Es-tu heureux maintenant ?
Maintenant... ne t'enfuis pas simplement En prétendant que tout va bien Et que tu n'en as rien à faire de moi Je sais que ça ne sert simplement à rien Quand tous tes mensonges deviennent tes vérités Et que j'en ai rien à faire [Refrain] Peux-tu me regarder dans les yeux Et me dire que tu es heureux maintenant Pourrais-tu me le dire en face Ou ai-je été effacée ? Es-tu heureux maintenant ? Es-tu heureux maintenant ? Tu... as pris tout ce qui était à prendre Et tu m'as laissée avec une assiette vide Et tu n'en as rien à faire, ouais Et je renonce à ce jeu Et je te laisse avec toute la responsabilité Car j'en ai rien à faire [Refrain] Es-tu heureux maintenant ? As-tu vraiment tout ce que tu veux ? Tu ne peux même pas donner quelque chose que tu n'as pas Tu ne peux t'enfuir de toi-même [Refrain] Es-tu heureux maintenant ? Me regarderais-tu dans les yeux ? Pourrais-tu me regarder dans les yeux ? J'ai eu tout ce que je pouvais prendre... Je ne suis pas sur le point de casser Car je suis heureuse maintenant Es-tu heureux maintenant ?
Are You Happy Now?
Now, don't just walk away Pretending everything's okay And you don't care about me And I know there's just no use When all your lies become your truths and I don't care, yeah, yeah, yeah Could you look me in the eye And tell me that you're happy now Would you tell it to my face or have I been erased? Are you happy now? Are you happy now? You took all there was to take And left me with an empty plate And you don't care about it, yeah And I am giving up this game I'm leaving you with all the blame 'cause I don't care, yeah, yeah yeah Could you look me in the eye And tell me that you're happy now Would you tell it to my face or have I been erased? Are you happy now? Are you happy now? Are you happy now? yeah, yeah, yeah. Do you really have everything you want? You can't ever give somethin' you ain't got You can’t run away from yourself, yeah, yeah Could you look me in the eye? And tell me that you're happy now, yeah, yeah Come on, tell it to my face or have I been replaced? Are you happy now? Are you happy now? Would you look me in the eye? Could you look me in the eye? I've had all that I can take I'm not about to break 'Cause I'm happy now Are you happy now?