Michel Sardou
Michel Sardou - Je t'aime Duitse vertaling songtekst
Je score:
Ich liebe Dich
Niemals hätte ich daran gedacht, so sehr zu lieben, überrascht zu sein von Deinem Lächeln. Niemals kam mir in den Sinn, Kälte und Leere zu fühlen, weil neben Deinem Lachen nichts anderes mehr zu hören ist. All die Jahren lang liebe ich Dich. In den Worten der Vergangenheit liebe ich Dich. und in die Zukunft blickend, als würde man ein Gedicht schreiben, hinter der Rüstung, wo ich meinen Kummer verstecke, hinter dieser Wand werde ich Dir schreiben, dass ich Dich liebe. Niemals hatte ich eine Vorstellung. dass eine solche Liebe die Zeit überdauern könnte. Es gibt keine versteinerten Erinnerungen. Abgenutzte Gesten gibt es nicht mit Dir. In den nebligen Morgen liebe ich Dich. Wenn Du deine Augen öffnest, liebe ich Dich und in den Momenten des Zweifels, wenn unsere Wege nicht mehr die gleichen sind. Ich nehme mir Zeit. Ich suche, wohin es uns führt. Ich nehme mir die Zeit, um Dir zu sagen, dass ich Dich liebe. Niemals hätte ich daran gedacht, so sehr zu lieben, ohne die Gewohnheit, die die Leidenschaft tötet. Bei Dir habe ich verstanden dass ein einziges Leben nicht genügt, wenn man sich so sehr liebt. In der Blüte unseres Lebens liebe ich Dich, Deine Art zu gehen, ich liebe sie, wie Du mit den Worten einer Geliebten über Zärtlichkeit sprichst. Nichts tut mir weh und nichts ist mehr ein Problem, nichts schmerzt mich mehr, wenn Du mir sagst, dass Du mich liebst.
Je t'aime
Je n'aurais jamais cru aimer ainsi Être surpris Par ton sourire Ni jamais cru sentir Le froid, le vide Lorsque ton rire Ne résonne plus Dans le vent des années Je t'aime Dans les mots du passé Je t'aime Et regarder le futur Comme on écrirait un poème Derrière l'armure Où je cache mes peines Derrière ce mur Je t'écrirai je t'aime Et puis jamais pensé Qu'un tel amour Pourrait durer Jour après jour Les souvenirs figés n'existent pas Les gestes usés C'est pas pour toi Dans les matins brumeux je t'aime Quand tu ouvres les yeux je t'aime Et dans les instants de doute Quand nos routes ne sont plus les mêmes Je prends le temps Je cherche où ça nous mène Je prends le temps De te dire je t'aime Je n'aurais jamais cru aimer ainsi Sans l'habitude Qui tue l'envie Avec toi j'ai compris Qu'une seule vie Ne suffit pas Quand on aime comme ça Dans les fleurs de l'été Je t'aime Ta façon de marcher Je l'aime Et parler de la tendresse Avec les mots d'une maîtresse Rien ne me blesse Et rien n'est un problème Rien ne me blesse Quand tu me dis je t'aime