Michel Berger

Michel Berger - Pour me comprendre Engelse vertaling songtekst

Je score:

To understand me

To understand me ,
We need to know who I am.
To understand me ,
Should know my life
And to learn
Become my friend.
To understand me ,
There have been at least tonight
Able to surprise the path of one of my eyes
Sad but tender, lost in the accident.
I knew very little
In the arms of his great mom.
Too bad , too bad.
I loved him so much his face.
To understand me
We need to know the scenery
Of my childhood,
The breath of my brother sleeping ,
The resonance of my first chords .
To understand me
Should know my nights .
My dreams of love.
And then my long insomnia.
When the day comes ,
Fear of facing life.
There may be somewhere
A happiness that I have had my share .
Too bad , too bad.
I loved some landscapes.
To understand me
Should know her better
I could .
Should love him more than me
And I would say
I do not think there really is not.
To understand me
Should be met
The true love.
You understand true love.
And that after
What is to live another day .

Pour me comprendre

Pour me comprendre,
Il faudrait savoir qui je suis.
Pour me comprendre,
Il faudrait connaître ma vie
Et pour l'apprendre
Devenir mon ami.
Pour me comprendre,
Il aurait fallu au moins ce soir
Pouvoir surprendre le chemin d'un de mes regards
Triste mais tendre, perdu dans le hasard.

Je l'ai connue toute petite
Dans les bras de sa grande maman.
Dommage, dommage.
J'aimais tellement son visage.

Pour me comprendre
Il faudrait savoir le décors
De mon enfance,
Le souffle de mon frère qui dort,
La résonance de mes premiers accords.
Pour me comprendre
Il faudrait connaître mes nuits.
Mes rêves d'amour.
Et puis mes longues insomnies.
Quand vient le jour,
La peur d'affronter la vie.

Il y a peut être quelque part
Un bonheur dont j'aurai eu ma part.
Dommage, dommage.
J'aimais tant certains paysages.

Pour me comprendre
Il faudrait la connaître mieux
Que je ne pourrai.
Il faudrait l'aimer plus que moi
Et je vous dirai
Que je n'y crois vraiment pas.
Pour me comprendre
Il faudrait avoir rencontrer
L'amour le vrai.
Vous comprenez le grand amour.
Et savoir qu'après
A quoi sert de vivre encore un jour
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Warner Music France

Details:

Uitgegeven in: 1975

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Pour me comprendre (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

2 Reacties gevonden

Unfortunately my French is not perfect, so you are invited to submit a better translation.

Anonymous

Friday 1st of January 2016 17:15

that translation misses the real meaning and subtlety of the song