Metallica
Metallica - The Unforgiven II Franse vertaling songtekst
Je score:
L'impardonné II
Allonge-toi à côté de moi, dis-moi ce qu'ils ont fait Dis les mots que je veux entendre, pour faire fuir mes démons La porte est verouillée maintenant, mais elle s'ouvrira si tu es sincère Si tu comprends le "moi", alors je comprendrai le "toi" Allonge-toi à côté de moi, sous le mauvais ciel La noirceur du jour, le sombre de la nuit, on partage cette paralysie Les fissures de la porte s'ouvre, mais il n'y a pas de rayon de soleil au travers, Non, il n'y a pas de rayon de soleil au travers, Non il n'y a pas de soleil qui brille REFRAiN : Ce que j'ai ressenti, ce que j'ai su Tourne la page, retourne la pierre Derrière la porte, devrais-je l'ouvrir pour toi... Ce que j'ai ressenti, ce que j'ai su Malade et fatigué, je reste seul Pourrais-tu être là, quand je suis celui qui t'attend Ou es-tu impardonné aussi ? Allonge-toi à côté de moi, j'espère que ça ne va pas faire mal Elle ne m'aime pas, elle m'aime toujours, mais elle ne m'aimera jamais à nouveau Coeur noir effrayant plus sombre encore, oui elle sera là Quand je serai parti Oui, elle sera là quand je serai parti La Mort, c'est sûr, elle sera là... REFRAIN Allonge-toi à côté de moi, dis-moi ce que j'ai fait La porte est fermée, comme le son tes yeux Mais maintenant je vois le soleil, maintenant je vois le soleil Oui maintenant je le vois Ce que j'ai ressenti, ce que j'ai su Tourne la page, retourne la pierre Derrière la porte, devrais-je l'ouvrir pour toi... Ce que j'ai ressenti, ce que j'ai su Malade et fatigué, je reste seul Pourrais-tu être là, quand je suis celui qui t'attend Oh, ce que j'ai ressenti, ce que j'ai su Tourne la page, retourne la pierre Derrière la porte, devrais-je l'ouvrir pour toi...(aussi je t'appelle l'impardonné) Oh, ce que j'ai ressenti... Oh, ce que j'ai su... Je prends cette clé (jamais libre...) Et je l'enterre (jamais moi...) en toi Parce que tu es impardonné aussi... Jamais libre... Jamais moi... Car tu es impardonné aussi Oh
The Unforgiven II
lay beside me tell me what they`ve done speak the words I wanna hear to make my demons run the door is locked now but it`s open if you`re true if you can understand the me then I can understand the you lay beside me under wicked sky the black of day dark of night we share this paralyze the door cracks open but there`s no sun shining through black heart scarring darker still but there`s no sun shining through no, there`s no sun shining through no, there`s no sun shining what I`ve felt what I`ve known turn the pages turn the stone behind the door should I open it for you? yeah what I`ve felt what I`ve known sick and tired I stand alone could you be there `cause I`m the one who waits for you or are you unforgiven too? come lay beside me this won`t hurt, I swear she loves me not she loves me still but she`ll never love again she lay beside me but she`ll be there when I`m gone black heart scarring darker still yes, she`ll be there when I`m gone yes, she`ll be there when I`m gone dead sure she`ll be there lay beside me tell me what I`ve done the door is closed, so are your eyes but now I see the sun now I see the sun yes, now I see it what I`ve felt what I`ve known turn the pages turn the stone behind the door should I open it for you? yeah what I`ve felt what I`ve known so sick and tired I stand alone could you be there `cause I`m the one who waits the one who waits for you oh what I`ve felt what I`ve known turn the pages turn the stone behind the door should I open it for you? so I dub thee unforgiven oh, what I`ve felt oh, what I`ve known I take this key and I bury it in you because you`re unforgiven too never free never me `cause you`re unforgiven too
Copyrights:
Auteur: Kirk Hammett, James Hetfield, Lars Ulrich
Componist: ?
Publisher: E/M Ventures, Creeping Death Music
Details:
Uitgegeven in: 1997
Taal: Engels
Vertalingen: Duits , Spaans , Frans
Komt voor op: Fan Can 3 (1998) , Ultimate Ballads , The Very Best '98 (1998) , Greatest Hits (2008) , Gold Ballads (1997) , Reload (1997)
Laatst bijgewerkt door Anonymous op Monday 1st of December 2008 18:29