Lene Marlin
Lene Marlin - Maybe I'll go Franse vertaling songtekst
Je score:
Peut-être que je partirai
Tu penses que maintenant que tu l’as fait tout va bien Mais apparaît alors quelqu’un qui veut te déchirer Qui tient à t’arracher toutes les belles choses que tu as trouvées Quand et si tu heurtes le sol Alors cela s’avère dur Car tout ce que tu fais c’est être toi-même Essayant tout pour réussir d’une manière ou d’une autre Mais ces choses n’ont pas pris ce même chemin Elles semblent s’être perdues Ces raisons Ces mots méchants étant exprimés Oh je promets qu’un jour ils arriveront à toi Mais alors il sera trop tard pour toi pour dire Que tu le savais depuis le départ parce que tu sais Que c’est à quelques kilomètres de la vérité N’oublie pas Hey que penses-tu de moi maintenant ? Ne suis-je pas comme j’avais été une fois Au début, lorsque tu ne me connaissais pas ? Quelle est l’histoire de ce crayon ? Je suppose que tu n’es pas un étranger Et je peux dire que tu n’as pas d’ami Cela pourrait prendre un certain temps mais j’imagine Que tu réussiras à attendre Jusqu’à ce qu’alors tu te confrontes avec tes pensées Tu dois certainement penser que je ne remarque pas Que tu es blessé par ce que tu fais Je te demande, s’il te plaît, de penser à ce que je t’ai fait S’il te plaît, cherche au fond de toi et fais-moi savoir Si j’ai fait quelque chose de mal Je partirai loin, cachée Où je ne pourrai jamais être trouvée Simplement fais-moi savoir Ensuite je partirai Ensuite je partirai.
Maybe I'll go
You think you've made it Everything is going so fine But then appears someone who wanna Tear you down Wanna rip you off those Few nice things you've found When and if you hit the ground Then it's falling kinda hard 'Cause all you do is being yourself Trying everything to succeed somehow But that's not the way things are right now Feeling kinda lost Those reasons Those unkind words being expressed Oh, they'll get to you, I promise, one day But maybe that's too late for you to say I knew it from the go, 'cause you know That's some miles away from the truth Don't forget Hey, what do you think of me now Am I not like I once were Still if you don't know me What's the story of this pen? I guess you're not a stranger And I can tell you're not a friend It might take a while but I guess I'll manage waiting till then Then, when you confront me with your thoughts You may think I don't notice Don't get a bit hurt by what you do I ask to please think of What I've done to you Please search inside and let me know If I've done something wrong I guess I'll go Far (far) Hidden (hidden) Never to be found Just let me know Then I'll go Then I'll go