Laura Omloop
Laura Omloop - Shout Zweedse vertaling songtekst
Je score:
Ropa
Älskling älskling, jag sjunger och jag dansar mig galen Älskling älskling, dukar under till platsen Om du inte omedelbart blir förälskad när du tittar på mig Med dina gnistrande ögon Älskling älskling, jag tar mig till en stjärna Älskling älskling, fast jag faller ner Om mitt foto inte är lätt-tryckt på din väska, jag har noga övervägt allihop Refräng : (Ropa) Och jag vill skrika från hustaken (Ropa) Ropa ut till ett par förvånade måsar (Ropa) Älskling älskling, älskling, älskling (Ropa) Ja jag vill skrika från hustaken (Ropa) Jag kan inte vänta mer, det tar så'n tid (Ropa) Du säger ingenting och jag börjar gäspa (Ropa) Älskling älskling, älskling, älskling (Älskling älskling) (Ropa) Ja jag vill skrika från hustaken Älskling älskling, jag hoppar upp och ner för dig Älskling älskling, jag faller, bara svimmar Om ditt hjärta inte omedelbart slår snabbare, när du inte överväger mig *Refräng* Ända sedan jag träffade dig har jag bara ett enda mål Och om jag hittar inget tak klättrar jag på en stol Och berättar för hela världen vad jag känner för dig Jag ropar, skriker ut *Refräng*
Shout
(Shout) baby, baby, baby, baby (Shout) baby, baby, baby, baby (Shout) baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) baby, baby, baby, baby Baby, baby, ik zing en ik dans me gek Baby, baby, bezwijk op de plek Als je nu niet meteen heel verliefd naar me kijkt Met je glinstertjes in je ogen Baby, baby, ik tover me om tot ster Baby, baby en val vast omver Als m'n foto niet snel op je boekentas prijkt Ik heb alles goed overwogen (Shout) En ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Roep het naar een paar verbaasde meeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Ik kan niet meer wachten, dit duurt eeuwen (Shout) Jij zegt niks en ik begin te geeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen Baby, baby, ik spring op en neer voor jou Baby, baby, ik val gewoon flauw Als je hart niet onmiddellijk sneller gaat slaan Als je mij niet gaat overwegen (Shout) En ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Roep het naar een paar verbaasde meeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Ik kan niet meer wachten, dit duurt eeuwen (Shout) Jij zegt niks en ik begin te geeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen Baby, baby, baby, baby Baby, baby, baby, baby Baby, baby, baby, baby Baby, baby, baby, baby Want sinds ik jou ontmoette, heb ik maar één doel En als ik geen dak vind, klim ik op een stoel En vertel heel de wereld, wat ik voor je voel Ik schreeuw het uit, gil het uit (Shout) En ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Roep het naar een paar verbaasde meeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen (Shout) Ik kan niet meer wachten, dit duurt eeuwen (Shout) Jij zegt niks en ik begin te geeuwen (Shout) Baby, baby, baby, baby (baby, baby) (Shout) Ja, ik wil het van de daken schreeuwen (Shout, shout, shout)