Lana Del Rey

Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls Franse vertaling songtekst

Je score:

C'est ce qui fait de nous des filles

Tu te souviens comment on faisait la fête toute la nuit
On faisait le mur pour goûter à la vraie vie
On buvait à la lueur du feu, dans notre province,
(De la Pabst Blue Ribbon avec des glaçons)

On avait seize ans et on avait descendu
La rue tandis qu'ils sifflaient, "Salut!"
On volait des voitures de police avec les mecs de terminale
Les profs disaient qu'on n'en sortiraient jamais vivants

Elle était là, ma nouvelle meilleure amie,
Ses chaussures à talon à la main, chancelant dans le vent
Tandis qu'elle se mettait à pleurer et que le mascara coulait de ses yeux de biche:
"Lana, je déteste vraiment ces types."

C'est ce qui fait de nous des filles
On ne cherche pas le paradis et on fait passer notre amour avant
Tu sais, on mourrait pour lui? C'est une malédiction
Ne pleure pas à cause de ça, ne pleure pas à cause de ça
C'est ce qui fait de nous des filles
Nous ne nous serrons pas les coudes car on fait passer celui qu'on aime avant
Ne pleure pas à cause de lui, ne pleure pas à cause de lui
Tout arrivera

Et c'est là qu'à commencé le début de la fin
Tout le monde savait que l'on s'amusait trop
On séchait l'école et on buvait au travail
(Avec le patron)

On avait seize ans et on était arrivé
La table de Bébé, on dansait au bar du coin
On entonnait nos noms dans la lumière rose des projecteurs
On buvait des schnaps à la cerise dans la nuit de velours

Tu sais, on allait en douce
À la piscine de l'hôtel, on nageait, brillantes de mille feux
On s'enfuyait devant les flics dans nos hauts de bikini noirs
En hurlant "Attrapez-nous tant qu'on est encore chaudes"
"On n'en a rien à fouuuutre!"

C'est ce qui fait de nous des filles
On ne cherche pas le paradis et on fait passer notre amour avant
Tu sais, on mourrait pour lui? C'est une malédiction
Ne pleure pas à cause de ça, ne pleure pas à cause de ça
C'est ce qui fait de nous des filles
Nous ne nous serrons pas les coudes car on fait passer celui qu'on aime avant
Ne pleure pas à cause de lui, ne pleure pas à cause de lui
Tout arrivera

La plus belle foule que tu ais jamais vue
Des rubans dans les cheveux et une lueur mesquine dans les yeux
Une génération de premières années de reines de beauté dégénérées
Et tu sais quoi?

Ce sont les seuls amies que j'ai jamais eues
On s'est attiré des ennuis et quand les choses ont mal tourné
Je me suis faite renvoyée, je disait au revoir de la main sur la quai du train
Et je pleurais car je savais que je ne reviendrais jamais.

C'est ce qui fait de nous des filles
On ne cherche pas le paradis et on fait passer notre amour avant
Tu sais, on mourrait pour lui? C'est une malédiction
Ne pleure pas à cause de ça, ne pleure pas à cause de ça
C'est ce qui fait de nous des filles
Nous ne nous serrons pas les coudes car on fait passer celui qu'on aime avant
Ne pleure pas à cause de lui, ne pleure pas à cause de lui
Tout arrivera

C'est ce qui fait de nous des filles, bébé.
C'est pourquoi on dirige le monde, bébé.
C'est ce qui fait de nous des filles, bébé.
C'est pourquoi on dirige le monde, oh.

[repeat x2]

This Is What Makes Us Girls

Remember how we used to party up all night
Sneaking out and looking for a taste of real life
Drinking in the small town firelight
(Pabst Blue Ribbon on ice)

Sweet sixteen and we had arrived
Walking down the streets as they whistle, "Hi, hi!"
Stealin' police cars with the senior guys
Teachers said we'd never make it out alive

There she was my new best friend
High heels in her hands, swayin' in the wind
While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes:
"Lana, how I hate those guys."

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We all stick together 'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen

And that's where the beginning of the end begun
Everybody knew that we had too much fun
We were skippin' school and drinkin' on the job
(With the boss)

Sweet sixteen and we had arrived
Baby's table dancin' at the local dive
Cheerin our names in the pink spotlight
Drinkin' cherry schnapps in the velvet night

Yo we used to go break in
to the hotel, glimmer and we’d swim
Runnin' from the cops in our black bikini tops
screaming, "Get us while we're hot. Get us while we're hot"
(Come on take a shot)

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We all stick together 'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen

The prettiest in crowd that you had ever seen
Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean
A freshmen generation of degenerate beauty queens
And you know something?

They were the only friends I ever had
We got into trouble and when stuff got bad
I got sent away, I was waving on the train platform
Crying 'cause I know I'm never comin' back.

This is what makes us girls
We all look for heaven and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We all stick together 'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Lana Del Rey, Jim Irvin, Tim Larcombe, Tim Elliott Larcombe

Componist: ?

Publisher: Universal Music Group International

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Born to die (2012) , Born To Die - The Paradise Edition (2012)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden