Lale Andersen
Lale Andersen - Lili Marleen Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Lili Marleen
Onder de lantaren, bij de groote poort, vrijen vele paren bij avond ongestoord. Als ik van boord kom, ga 'k meteen terstond naar die lantaren heen, met jou Lili Marleen, met jou Lili Marleen! Onder de lantaren, heel dicht bij elkaar... dat verliefd wij waren, zag wel een ieder daar! En elk die glimlacht - naar ik meen - gaat hij langs die lantaren heen, om ons Lili Marleen, om ons Lili Marleen! Onder de lantaren, werd een sein gehoord, dat kwam van de baren en riep mij weer aan boord! Ik zei vaarwel en ging toen heen, bij de lantaren stond alleen, mijn schat Lili Marleen, mijn schat Lili Marleen! Onder de lantaren, loop jij nu mijn kind... Ik ben weer gaan varen en zwalk door weer en wind. Soms is mijn hart zoo zwaar als steen en dan gaan mijn gedachten heen naar jou Lili Marleen, naar jou Lili Marleen Lili Marleennnnnnn! Lili Marleeeeeeeeeeeeeen! Lili Marleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen!
Lili Marleen
Vor der Kaserne vor dem großen Tor Stand eine Laterne und steht sie noch davor So woll'n wir uns da wieder seh'n bei der Laterne wollen wir steh'n wie einst Lili Marleen Unsere beiden Schatten sah'n wie einer aus Daß wir so lieb uns hatten das sah man gleich daraus Und alle Leute soll'n es seh'n wenn wir bei der Laterne steh'n wie einst Lili Marleen Schon rief der Posten sie blasen Zapfenstreich Das kann drei Tage kosten Kam'rad ich komm sogleich Da sagten wir auf Wiedersehen wie gerne wollt ich mit dir geh'n mit dir Lili Marleen Deine Schritte kennt sie deinen zieren Gang Alle Abend brennt sie doch mich vergaß sie lang Und sollte mir ein Leids gescheh'n wer wird bei der Laterne steh'n mit dir Lili Marleen Aus dem stillen Raume aus der Erde Grund Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund Wenn sich die späten Nebel drehn werd' ich bei der Laterne steh'n wie einst Lili Marleen Wie einst Lili Marleen
Copyrights:
Auteur: Hans Leip, Norbert Schultze, Schultze-Leip
Componist: Norbert Schultze
Publisher: DeAgostini
Details:
Uitgegeven in: 1988
Taal: Duits
Gecovered door: Marlene Dietrich (1943, Engels) , Guido Belcanto (2004) , Marlene Dietrich (2007)
Vertalingen: Frans , Nederlands
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Thursday 13th of January 2011 12:59