Killerpilze

Killerpilze - Ich bin raus Franse vertaling songtekst

Je score:

Je suis dehors

Je me lève. C'est un jour pluvieux,
Sombre, gris et vide
C'est dans cette ville
C'est alors complètement normal
Pour moi ce foyer ne paraissait pas si différent
Personne n'était là pour moi
Je leur suis bien égal.
Quand je dis quoi que ce soit
Personne n'est là pour m'écouter
Je vais plutôt en rire
Ou complètement l'ignorer
Ce n'était pas facile pour moi
Je n'étais pas aimé
Et accepté de personne.
Pour eux je suis la raison
Selon laquelle tout est merdique
Je n'aurais pas été là
Auraient-ils étés heureux?
Magnifique.
Et moi alors?
Personne n'était là pour moi
La dernière chance est passée
C'était avec nous. C'était une fois...
Je m'enfuis en courant
Je ne me retrourne pas
Je ne pense pas au passé
Tout est muet autour de moi.
Vous êtes vous-même les coupables
Vous n'avez jamais été là.
Comment celà se peut-il?
J'ai toujours été tout seul.
J'ai toujours été tout seul.
Toujours seul.
Vous n'avez jamais été là
Je voulais juste être avec vous.
Maintenant je suis ici dehors
Je ne sais pas si ce sera mieux,
Complètement livré à moi-même.
Jusqu'à ce que ce dernier espoir meure.
Non, je cherche encore
Une personne qui me supporte.
Qui m'aime et me comprenne,
Dans ce monde froid.
Je suis sûr qu'il y a quelqu'un dehors
Qui ne se défile pas à la première occasion.
Vous savez pourtant que je déteste les disputes.
Ce qui sa passait à la maison, c'est maintenant du passé.
Pourquoi personne n'a jamais été là ?
Qui vienne ici avec les réponses
Pourquoi ne fus-je pas aimé
Par ceux par qui je n'étais pas accepté?
Je dois sortir ici
Il n'y a aujourd'hui aucun applaudissement pour vous
La dernière chance passée,
Je suis dehors.
Bye bye
Je m'enfuis en courant
Je ne me retrourne pas
Je ne pense pas au passé
Tout est muet autour de moi.
Vous êtes vous-même les coupables
Vous n'avez jamais été là.
Comment celà se peut-il?
J'ai toujours été tout seul.
J'ai toujours été tout seul.
Toujours seul.
Vous n'avez jamais été là
J'aurais juste voulu être avec vous.
Je m'enfuis en courant
Je deviens muet.
Je pense beaucoup à vous
Et me demande pourquoi
Pourquoi
Je m'enfuis en courant
Je ne me retourne pas
Je ne pense pas au passé
Tout autour de moi devient muet
Et pourquoi n'étiez-vous jamais là
Je dois sortir de cette maison fantôme
Je m'enfuis en courant
Je ne me retrourne pas
Je ne pense pas au passé
Tout est muet autour de moi.
Vous êtes vous-même les coupables
Vous n'avez jamais été là.
Comment celà se peut-il?
J'ai toujours été tout seul.
J'ai toujours été tout seul.
Toujours seul.
Vous n'avez jamais été là
J'aurais juste voulu être avec vous.
Je m'enfuis en courant
Je voulais juste être avec vous
Je m'enfuis en courant
Je pense beaucoup à vous
Et je me demande pourquoi
Pourquoi
Je pense pourtant autant à vous

Ich bin raus

Ich stehe auf, es ist ein regnerischen Tag,
dunkel, grau und leer
ist es in dieser Stadt,
das ist doch ganz normal.
Bei mir daheim sah es nichts anders aus,
keiner war je für mich da,
ich bin ihnen doch so egal.

Wenn ich was sag,
dann wird mir gar nicht zugehört,
eher werd ich ausgelacht,
oder total überhört.
Es war nie leicht für mich,
ich wurde niemals akzeptiert.

Für sie bin ich der Grund,
warum alles scheiße ist,
wäre ich nicht da,
wär’n sie glücklich – wunderbar.
Und was ist mit mir?
Keiner war je für mich da,
Die letzte Chance vertan,
das mit uns das war einmal.

Ich renne weg,
Ich drehe mich nicht um,
Ich denke nicht zurück,
alles um mich wird stumm.
Ihr seid doch selber schuld,
ihr wart nie da.
Wie konnte das sein,
Ich war immer allein.
Ich war immer allein.
Immer allein
Ihr wart nie da.
Ich wollte nur bei euch sein.

Jetzt bin ich hier aus,
ich weiß nicht ob es besser wird,
ganz auf mich allein gestellt
bis die letzte Hoffnung stirbt?
Nein, ich suche weiter -
eine Mensch der zu mir hält,
der mich versteht und liebt,
in dieser kalten Welt.
Ich bin mir sicher dass da draußen jemand ist,
der sich nicht sofort bei Gelegenheit verpisst.
Ihr wisst doch – ich hasse diese Streiterei.
Was zuhause immer war , ist jetzt endgültig vorbei.

Warum war nie jemand da?
Wer kam hier mit wem nich klar?
Warum wurde ich ich nicht geliebt?
Von wem wurd ich nicht akzeptiert?
Ich muss hier raus,
für euch gibt’s heute keinen Applaus.
Die letzte Chance vorbei, ich bin raus , bye bye!

Ich renne weg,
Ich drehe mich nicht um,
Ich denke nicht zurück,
alles um mich wird stumm.
Ihr seid doch selber schuld,
ihr wart nie da.
Wie konnte das sein,
Ich war immer allein.
Ich war immer allein.
Immer allein
Ihr wart nie da.
Ich wollte nur bei euch sein.

Ich renne weg,
ich werde stumm,
ich denke viel an euch,
und frage mich warum.

Ich renne weg,
Ich drehe mich nicht um,
ich denke nicht zurück,
alles werde stumm.
Und warum wart ihr nie da?
Ich muss hier raus aus diesem Geisterhaus.

Ich renne weg
Ich wollte nur bei euch sein
Ich renne weg,
Ich denke viel an euch, und frage mich warum.
Warum …
denk ich immer trotzdem noch an euch?
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Universal Music Domestic Division

Details:

Uitgegeven in: 2007

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans , Nederlands

Komt voor op: Mit Pauken Und Raketen (2007)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden