Kelly Clarkson

Kelly Clarkson - I forgive you Franse vertaling songtekst

Je score:

Je te pardonne

Je te pardonne, je me pardonne
Maintenant, quand est-ce que je commence à ressentir de nouveau ?
Je te pardonne, je me pardonne
Maintenant, quand est-ce que je commence à ressentir de nouveau ?

Parce que les lumières sont allumés
Mais je ne suis jamais chez moi
Mais je serais de retour avec une toute nouvelle attitude
Parce que je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions juste un couple de gamins
Essayant de comprendre comment vivre
Le faisant à notre manière
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions occupé à vivre notre rêve
Jamais remarqué que la verrière tombe sur nous
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne, je me pardonne
Maintenant, est-ce que je commence à ressentir de nouveau ?
Si je te déteste, qu'est-ce que ça fait ?
Alors je respire et je compte jusqu'à 10

Parce que les lumières sont allumés
Et je rentre à la maison
Oui, je suis de retour
Avec un nouveau dans ma main
Parce que je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions juste un couple de gamins
Essayant de comprendre comment vivre
Le faisant à notre manière
Pas de honte, pas de blâme

Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions occupé à vivre notre rêve
Jamais remarqué que la verrière tombe sur nous
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne
Pour toutes les fois que j'ai pleuré
Au cours des choses stupides que tu as fait pour me blesser
C'est bien, ouais, je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions juste un couple de gamins
Essayant de comprendre comment vivre
Le faisant à notre manière
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions juste un couple de gamins
Essayant de comprendre comment vivre
Le faisant à notre manière
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

Je te pardonne
Nous étions occupé à vivre notre rêve
Jamais remarqué que la verrière tombe sur nous
Pas de honte, pas de blâme
Parce que le dégât a été fait
Et je te pardonne

I forgive you

I forgive you, I forgive me
Now when do I start to feel again
I forgive you, I forgive me
Now when do I start to feel again

Cause the lights are on
But I'm never home
But I'll be back with a brand new attitude
Cause I forgive you

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live
Doing it our way
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you
We were busy living the dream
Never noticed the glass ceiling falling on us
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you, I forgive me
Now do I start to feel again
If I hate you, what does that do
So I breathe in and I count to 10

Cause the lights are on
And I'm coming home
Yes I am back
With a new heart in my hand
Cause I forgive you

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live
Doing it our way
No shame, no blame

Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you
We were busy living the dream
Never noticed the glass ceiling falling on us
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you
For every time that I cried
Over some stupid thing you did to hurt me
That's alright, yeah I forgive you

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live
Doing it our way
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live
Doing it our way
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you

I forgive you
We were busy living the dream
Never noticed the glass ceiling falling on us
No shame, no blame
Cause the damage is done
And I forgive you
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Andre Lindal, Lauren Christy, Rodney Jerkins

Componist: ?

Publisher: RCA Records

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Stronger (Deluxe edition) (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden