Justin Timberlake

Justin Timberlake - Take it from here Franse vertaling songtekst

Je score:

Je serai là pour toi

Parfois, parfois le monde est cruel
Oh..
Je serai là pour toi, Miss
Ne t'en fais pas
Je veux être le lac dans ta baie
Et chaque problèmes que tu as
Je veux les effacer
Je veux être ton ciel
Si bleu et si haut
Et chaque fois que tu penses à moi
Je veux t'impressionner
Je veux être ton air
si doux et juste
Alors quand tu as l'impression de ne plus respirer
Et bien, je serai là
Et je serai ta réponse, tout le temps
Quand tu vois que je fais passer ta vie avant la mienne
Sans question
Quand tout l'amour a disparu
Et que tu ne peux plus continuer
Ne t'en fais pas, miss
Je ferai le nécessaire
Aussi sûr que le soleil brillera
Chaque matin, chaque fois
T'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Je veux te prendre par la main
revoir tous tes projets
Je veux m'assurer que tes rêves se réaliseront
Je serai ton spectacle de Broadway à l'affiche
Alors je peux agir comme quand Dieu t'a crée
Je veux être ton phare quand tu es perdue
J'éclairerai ton chemin pour t'aider à traverser (j'éclairerai ton chemin bébé)
Je veux être ta mère
(attends)
Regarde ce que je vois
Quand tu vois que personne ne te serres comme moi
car je t'aime, ouais
Quand tout l'amour semble parti
Et que tu n'y arrives plus avancer
T'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Aussi sûr que le soleil brillera
Chaque matin, chaque fois
t'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Et quand il n'y a personne à serrer dans ses bras
Et que tu réalises que le monde est froid
T'en fais pas Miss
je ferai le nécessaire
Aussi sûr que le soleil brillera
Chaque matin, chaque fois
t'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Donnes moi une raison
de ne pas partir
Ce monde est si décevant
Il est temps maintenant 
Volons vite
vers le jardin d'Eden
où tout les doux respirent
et l'amour les entourent
Quand tout l'amour semble parti
Et que tu n'y arrives plus
T'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Aussi sûr que le soleil brillera
Chaque matin, chaque fois
T'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
Donnes moi une raison
de ne pas partir
Ce monde est si décevant
Il est temps maintenant
Volons, dépéchons-nous
vers le jardin d'Eden
où les gentils respirent
et l'amour les entourent
Quand tout l'amour semble parti
Et que tu n'y arrives plus
T'en fais pas, Miss
je ferai le nécessaire
Aussi sûr que le soleil brillera
Chaque matin, chaque fois
T'en fais pas, Miss
Je ferai le nécessaire
L'amour n'est pas toujours comme dans les livres
Regardes les bons types et les briseurs de coeurs
Regardes le vrai livre de ton coeur
car c'est un livre coloré et imagé
Alors voilà
Je veux être celui qui t'aidera à affronter la tempête
Je serai là mami
à n'importe quand, peut-importe l'endroit
tu pourra toujours compter sur moi
je ferai le nécessaire

Take it from here

Sometimes, sometimes the world gets hard

Oh na na na
I'm gonna take it from there girl
Don't you worry

I wanna be your lake, for your bay
And any problems that you have
I wanna wash 'em away
I wanna be your sky
So blue and high
And everytime you think of me
I wanna blow your mind

I wanna be your air
So sweet and fair
So when you feel that you can't breathe
Ma, I'll be there

I wanna be your answer, all the time
When you see how I put your life
before mine
with no question

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'ma take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, everytime
Don't worry, girl
I'ma take it from here

I wanna hold your hands
Review all your plans
I wanna make sure everyone of your dreams will stand
I wanna be your broadway show on review
(Why)
So I can act out how God was when he made you
I wanna be your lighthouse when you get lost
I'll light a bright and shining path
to help you across
I wanna be your mother, wait
See what I see
And when you see that
can't nobody hold you like me
Cause I love you

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'ma take it from here
(Take it from here, baby)
Just as sure as the sun will shine
Every morning, everytime
Don't worry, girl (no no)
I'ma take it from here

And when there's no one there to hold
And you realize the world is cold
Don't worry, girl
I'ma take it from here
That's what I'm gonna do
Just as sure as the sun will shine
Every morning, everytime
(Don't you worry, baby girl, baby girl)
Don't worry, girl
(Baby girl)
I'ma take it from here
(I'll take you whereever you want)

Give me one reason
why we should not be leaving
This world is so deceiving
The time is now
Let's fly away speeding
Through the Garden of Eden
Where all the sweet breathing
of love surrounds

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'ma take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, everytime
Don't worry, girl (no no)
I'ma take it from here

Give me one reason
Why we should not be leaving
This world is so deceiving
The time is now
Lets fly away speeding
(We'll fly away)
Through the Garden of Eden
Where all the sweet and breathing
Of love surrounds
(Lets get away)

When all the love feels gone
And you can't carry on
Don't worry, girl
I'ma take it from here
Just as sure as the sun will shine
Every morning, everytime
Don't worry, girl
I'ma take it from here
(I got somethin' I wanna tell ya baby)

Love ain't always the way they write in books
(No, no)
See, there's the good guys
And also heartbreak crooks
Your hearts the real book
Just take a look inside
'Cause it's a colorful illustrated guide

So there you go
Don't worry
I'll be the one
To help you weather the storm
I'll be there mami
No matter what time
No matter what place
You can always count on me
I'll take it from here
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Zomba Recording Corporation

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Justified (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden