Jacques Brel

Jacques Brel - ne me quitte pas Duitse vertaling songtekst

Je score:

Verlass mich nicht

Verlass mich nicht
Man muss vergessen
Alles was man vergessen kann
was sich bereits verflüchtigt hat
Vergiss die Zeit
der Missverständnisse
und die verlorene Zeit
in der man wusste wie
Vergiss die Stunden
in denen uns manchmal
das warum jagte
Glücksherz
verlass mich nicht

Ich, ich schenke dir
Perlen aus Regen
die aus dem Land kommen
in dem es niemals regnet
Ich öffne die Erde
bis an mein Lebensende
Um deinen Körper
mit Gold und Licht zu bedecken
Ich schaffe ein Gebiet
wo die Liebe König sein wird
wo die Liebe König sein wird
Wo du Königin sein wirst
Verlass mich nicht

Verlass mich nicht
Ich werde dir absurde
Worte erfinden
die du verstehen wirst
Ich werde mit dir über
deine Liebhaber sprechen
die wir zwei mal gesehen haben
Ihre Herzen umarmen sich
Ich werde dir die Gesichte
dieses Königs erzählen
Und der Tod wird dich niemals treffen können
Verlass mich nicht

Wir haben oft
das strahlende Feuer
des alten Vulkans gesehen
Von man glaubt er sei zu alt
Es ist wie immer gleich
die verbrannte Erde
gibt kein Weizen mehr
Wie schön der April
und wenn der Abend
mit einem flammendem Himmel kommt
das Rot und das Schwarz
Verstoß ihn nicht
Verlass mich nicht

Verlass mich nicht
Ich will nicht mehr weinen
Ich will nicht mehr reden
Ich werde mich hier niederlegen
um dir beim Tanzen und Lächeln zuzuschauen
und um dir beim Singen und dann beim Lachen zuzuhören
Lass mich kommen
Schatten deines Schatten
Schatten deiner Hand
Schatten deines Hundes
Verlass mich nicht

ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps des malentendus
Et le temps perdu, à savoir comment
Oublier ces heures Qui tuaient parfois
A coup de "pourquoi" le coeur du bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,

Moi, je t'offrirai des perles de pluie
Venues de pays où il ne pleut pas
Je creuserai la terre jusqu'aprés ma mort
Pour couvrir ton corpos d'or et de lumière
Je ferai un domaine où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi, où je serais reine
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,

Ne me quitte pas, je t'inventerai
Des mots insensés que tu comprendras
Je te parlerai de ces amants-là
Qui ont vu deux fois leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai l'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas pu te rencontrer
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,

On a vu souvent rejaillir le feu
De l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux
Il est, parait-il, des terres brûlées
Donnant plus de blé qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir, pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,
Ne me quitte pas, ne me quitte pas,

Ne me quitte pas, je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler, je me cacherais là,
A te regarder danser et sourire
Et à t'écouter chanter et puis rire
Laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main, l'ombre de ton chien
Mais ne me quitte pas, ne me quitte pas,
Ne me quitte pas, ne me quitte pas.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jacques Brel, Brel/Brel

Componist: Jacques Brel / Gérard Jouannest

Publisher: Frémeaux & Associés, Body & Soul (6)

Details:

Uitgegeven in: 1959

Taal: Frans

Gecovered door: The Seekers (0Engels) , Herman Van Veen , Jacques Brel (1961, Nederlands) , Lia Dorana (1964, Nederlands) , Shirley Bassey (1967, Engels) , Tom Jones (1974) , Marlene Dietrich (1988) , Julio Iglesias (1990) , Herman Van Veen (2002, Jiddisch) , Liesbeth List (2003) , Vera Mann (2004, Nederlands) , Jeroen Willems (2006, Nederlands) , Bart Peeters (2008, Nederlands) , Herman Van Veen (2009, Afrikaans) , Florent Pagny (2014)

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Infiniment (2003) , L'intégrale des albums originaux (2010) , Suivre l'étoile | Intégrale (2013) , Les 50 plus belles chansons (2013) , De 24 Grootste Successen (1988) , Brel Vol.1 (2003) , Ne me quitte pas (2006) , L'Album de Sa Vie (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden