Helene Fischer
Peter Maffay & Helene Fischer - Nessaja Italiaanse vertaling songtekst
Je score:
Nessaja
Non ho mai voluto crescere, mi sono sempre messo sulla difensiva Da fuori sono diventato duro come una roccia eppure mi hanno spesso fatto male. Da qualche parte dentro di me sono rimasto un bambini Solo quando, non riesco più a sentirlo, so che per me è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi. Giù sul fondo del mare, dove tutta la vita tace per sempre Posso ancora vedere i miei sogni, come aria, che sale dalla profondità. Da qualche parte dentro di me sono rimasto un bambini Solo quando, non riesco più a sentirlo, so che per me è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi. Scivolo attraverso l'oscurità, e aspetto la luce del mattino. Poi io gioco con (un) raggio di sole, che argenteo si infrange nell’acqua. Da qualche parte dentro di me sono rimasto un bambini Solo quando, non riesco più a sentirlo, so che per me è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi.
Nessaja
Ich wollte nie erwachsen sein, hab immer mich zur Wehr gesetzt. Von außen wurd' ich hart wie Stein und doch hat man mich oft verletzt. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Unten auf dem Meeresgrund, wo alles Leben ewig schweigt, kann ich noch meine Träume sehn, wie Luft, die aus der Tiefe steigt. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Ich gleite durch die Dunkelheit, und warte auf das Morgenlicht. Dann spiel ich mit dem Sonnenstrahl, der silbern sich im Wasser bricht. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Erwachsen, was heißt das schon ? Vernünftig, wer ist das schon ? Ich bin ich, und Du bist Du Das ist alles, was ich weiß Du bist jung, und ich bin alt aber was kann das schon bedeuten ?