Glee Cast
Glee Cast - Good riddance (time of your life) Franse vertaling songtekst
Je score:
Bon débarras
un nouveau tournant, une bifurcation indiquée sur la route le temps s'accroche à tes poignets, et t'indique le chemin à suivre alors fais pour le mieux ce test, et ne demande pas pourquoi ce n'est pas une question, mais une leçon apprise avec le temps c'est quelque chose d'imprévisible, mais au bout du compte c'est bien j'espère que tu as fait ton temps alors prends les photos, si tu es toujours d'humeur range-les sur l’étagère de la bonne santé et des bons moments des bribes de souvenirs et des morceaux de peau morte pour ce que ça valait, ça a toujours valu le coup J'espère que tu as fait ton temps c'est quelque chose d'imprévisible, mais au bout du compte c'est bien j'espère que tu as fait ton temps c'est quelque chose d'imprévisible, mais au bout du compte c'est bien j'espère que tu as fait ton temps c'est quelque chose d'imprévisible, mais au bout du compte c'est bien j'espère que tu as fait ton temps
Good riddance (time of your life)
[Finn] Another turning point, a fork stuck in the road Time grabs you by the wrist, directs you where to go [Blaine] So make the best of this test, and don't ask why It's not a question, but a lesson learned in time [Finn and Blaine with New Directions] It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your life. [Blaine] So take the photographs, and still frames in your mind [Blaine with Finn] Hang it on a shelf in good health and good time Tattoos of memories and dead skin on trial For what it's worth it was worth all the while [Finn with New Directions] It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your It's something unpredictable, but in the end it's right. I hope you had the time of your life. It's something unpredictable, [Blaine] but in the end it's right. [Finn] I hope you had the time of your life.