Gilbert Bécaud

Gilbert Bécaud - Ein bisschen Glück und Zärtlichkeit Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Een beetje geluk en tederheid

Je bent alleen en misschien ben je op zoek
naar een beetje geluk en tederheid;
Zoek iemand die u een hand reikt
Voor jou daar buiten zing ik nu
Alleen je transistor is alleen
De brug tussen jou en mij
Op zijn golven vind ik
Moeiteloos de weg naar jou.

Jij daar aan boord, op volle zee,
Jij daar in het verlaten dorp:
Heb je problemen die je kwellen
Kom op, leg ze hier - op tafel,
Vergeet haar daar, vergeet haar daar
En de tijd, en de tijd, en de tijd, en de tijd
En de tijd neemt ze weg
Oké, goed - goed!

Je zorgen die het zicht vertroebelen,
Vergeet ze en wees weer vrij.
We willen het vanavond vieren
Je bent op mijn feestje.
Overal om je heen bloeit het leven,
In je kamer voel je niets
Je bent omgeven door duisternis
Neem je hoed, laten we er een op drinken!

We proosten op de matroos
Op jou in het verlaten dorp
Op alle problemen die ons kwellen
Kom, leg ze hier - op tafel.
Het maakt ons niet uit, het maakt ons niet uit
En de tijd, en de tijd, en de tijd, en de tijd
En de tijd lost alles op.
Oké, goed - goed!

Ein bisschen Glück und Zärtlichkeit

Du bist allein und suchst vielleicht
Ein bißchen Glück und Zärtlichkeit;
Suchst einen, der die Hand dir reicht,
Für dich da draußen sing' ich heut'!
Nur dein Transistor ist allein
Die Brücke zwischen dir und mir;
Auf seinen Wellen finde ich
Ganz mühelos den Weg zu dir.

Du dort an Bord, auf hoher See,
Du dort in dem verlaß'nen Dorf:
Hast du Probleme, die dich quälen,
Komm, leg' sie hier - auf den Tisch,
Vergiß sie dort, vergiß sie dort,
Und die Zeit, und die Zeit, und die Zeit, und die Zeit,
Und die Zeit nimmt sie fort 
Okay, gut - gut!

Du Sorgen, die den Blick verschleiern,
Vergiß sie und sei wieder frei.
Wir wollen diesen Abend feiern,
Bei meinem Fest bist du dabei.
Rings um dich her, da blüht das Leben,
In deiner Kammer fühlst du keins,
Du bist von Dunkelheit umgeben,
Nimm deinen Hut, wir trinken eins!

Wir stoßen auf den Seemann an,
Auf dich in dem verlaß'nen Dorf,
Auf alle Probleme, die uns quälen
Komm leg' sie hier - auf den Tisch.
Wir pfeifen drauf, wir pfeifen drauf,
Und die Zeit, und die Zeit, und die Zeit, und die Zeit,
Und die Zeit, sie löst alle auf.
Okay, gut - gut!
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Duits

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden