Georges Brassens
Georges Brassens - La mauvaise réputation Duitse vertaling songtekst
Je score:
Mein schlechter Ruf
In unserem kleinen bescheidenen Ort Wird mein Name genannt wie ein schändliches Wort; Ob ich ausraste oder still bin und stumm, Sie mäkeln beständig an mir herum. Ich habe doch niemandem etwas getan, Dass ich gerne allein bin, geht nur mich etwas an; Doch die biederen Bürger mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Doch die biederen Bürger mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Dann zeigen sie mit ihren Fingern auf dich, Jeder, der Finger hat, zeigt auf dich. Am Staatsfeiertag schlief ich lange aus, Ich kam gar nicht erst aus dem Bett heraus; Die Musik, die draußen vorbei marschierte, Ging mich nichts an, weil ich sie ignorierte. Ich habe doch niemandem etwas getan, Dass ich gerne allein bin, geht nur mich etwas an; Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Alle hassten und verwünschten mich, Alle außer den Stummen verwünschten mich. Zu meinem Unglück rannte ich dann, Mit 'nen Apfeldieb in 'nem Garten zusammen. Der Gartenbesitzer hätt' ihn fast schon gehabt, Doch ich kam ihm in die Quere, und er ließ von ihm ab. Ich habe doch niemandem etwas getan, Weil der Junge mit heiler Haut davon kam. Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Nun hetzte mich die Meute vor sich her, Was Beine hatte, war hinter mir her. Jetzt weiß ich es, bin ich auch kein Prophet, Meine letzten Stunden sind schon gezählt; Sie suchen nur noch einen kräftigen Stamm, An einem Ast werde ich baumeln dann. Dabei hab ich doch niemandem etwas getan, Einen Weg, der nicht nach Rom führte, trat ich an. Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Doch die Biedermänner mögen es nicht, Wenn jemand einfach nur anders ist; Sie werden alle kommen, um mich hängen zu sehen, Jeder, der nicht blind ist, will es sehen.
La mauvaise réputation
Au village, sans prétention, J'ai mauvaise réputation. Qu'je m'démène ou qu'je reste coi Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Je ne fait pourtant de tort à personne En suivant mon chemin de petit bonhomme. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde médit de moi, Sauf les muets, ça va de soi. Le jour du Quatorze Juillet Je reste dans mon lit douillet. La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de tort à personne, En n'écoutant pas le clairon qui sonne. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde me montre du doigt Sauf les manchots, ça va de soi. Quand j'croise un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux; J'lance la patte et pourquoi le taire, Le cul-terreux s'retrouv' par terre Je ne fait pourtant de tort à personne, En laissant courir les voleurs de pommes. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde se rue sur moi, Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi. Pas besoin d'être Jérémie, Pour d'viner l'sort qui m'est promis, S'ils trouv'nt une corde à leur goût, Ils me la passeront au cou, Je ne fait pourtant de tort à personne, En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome, Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout l'mond' viendra me voir pendu, Sauf les aveugles, bien entendu.