George Michael

George Michael - Look At Your Hands Franse vertaling songtekst

Je score:

Regarde tes mains

Je t'ai déjà aimée,
Mais regarde-toi maintenant
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre
Je t'ai déjà aimée,
Alors je ne sais pas comment
Tu peux être avec un homme comme lui
Tu ferais mieux d'être morte
Il s'en fiche
Il ne te traite pas correctement
C'es injuste
Je te veux toujours, la nuit
Ne vois-tu pas que tu as fait une erreur, chérie ?
Il te traite comme un détritus, et je déteste ça
Na na na na na na, chérie, regarde tes mains
Tu as deux enfants obèses et un mari alcoolique
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie
Je te parie, je te parie, je te parie que tu ne l'aimes pas
Ma ma ma ma bébé, regarde tes mains
Tu aurais dû être ma femme lorsque tu en avais la chance
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie maintenant
Il te frappe une fois
Il te frappe deux fois
Il se fiche du sang sur ses mains
Mais ça va
Parce que c'est sa femme
"C'est la seule façon de lui faire comprendre", dit-il
Tu dis que tu vas le quitter,
Tu dis que tu vais essayer,
Mais ce ne sont que des paroles en l'air
Oh, je sais que tu penses que je suis un jeune garçon,
Mais je suis bon, et je crois que nous pouvons y arriver
Na na na na na na, chérie, regarde tes mains
Tu as deux enfants obèses et un mari alcoolique
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie
Je te parie, je te parie, je te parie que tu ne l'aimes pas
Ma ma ma ma bébé, regarde tes mains
Tu aurais dû être ma femme lorsque tu en avais la chance
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie
Je te parie, je te parie, je te parie que tu n'aimes pas ta vie maintenant
(Que tu n'aimes pas ton mec maintenant)
Et bien, pardonne-moi bébé, mais ça me rend dingue
La seule que tu veux est la seule que tu n'auras jamais
C'est tellement triste
La seule que tu n'auras jamais
C'est tellement dommage
Seule que tu n'auras jamais
Na na na na na na, chérie, regarde tes mains
Tu as deux enfants obèses et un mari alcoolique
Et je parie que tu n'aimes pas ta vie maintenant...

Look At Your Hands

I loved you once
But look at you now
You're in somebody else's bed
I loved you once
So I don't know how
You're with a man like that
You'd be better off dead
He don't care
He don't treat you right
It's not fair
I still want you at night
Can't you see you made a mistake girl
He treats you like dirt and I hate it

Na na na na na na lady look at your hands
You got two fat children and a drunken man
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like it
Ma ma ma ma baby look at your hands
You should have been my woman when you had the chance
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life now

He hits you once
He hits you twice
He don't care about the blood on his hands
But that's OK
'Cause it's his wife
"It's the only thing she understands" he says

Say you're gonna leave him
Say you're gonna try
But you're only talking
Oh I know you think I'm a young boy
But I'm good and I think we can make it

Na na na na na na lady look at your hands
You've got two fat children and a drunken man
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like it
Ma ma ma ma baby look at your hands
You should have been my woman when you had the chance

Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life
Betcha don't, betcha don't, betcha don't like your life now
(Don't like your guy now)

Well excuse me baby but it's making me mad
The only one you want is the only one you'll never have
it's so sad
The only one you'll never have
It's too bad
Only one you'll never have

Na na na na na na lady look at your hands
You've got two fat children and a drunken man
And I bet you don't like your life now...
(return to top)
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: David Austin

Componist: ?

Publisher: CBS Records

Details:

Uitgegeven in: 1988

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Komt voor op: Faith (1987)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden