Garou
Garou - Burning Franse vertaling songtekst
Je score:
Brûle
Je ne pense pas que je te connaisse Ne pense pas que jamais je ne le ferais Suis-je amoureux de toi ? Eh bien, je ne le sais toujours pas Il y a peut-être un étrange son mais je t’avertis Je ne suis peut-être pas si gentil que cela, bébé Je suis un bourreau des cœurs Bourreau des cœurs Un cœur de glace Mais je brûle, je brûle Parce que tu a mis le feu à mon âme Girl, je ne sais ce que je que je ferais Parce que je brûle, je brûle Je brûle de désire Oui je brûle et tout cela, c’est à cause de toi A cause de toi Nous ne pouvons être ensemble Je ne suis pas ce genre de garçon Je partirais et je serais perdu pour toujours Et tu ne saura pas pourquoi Comprend moi bien, je t’avertis seulement, Je suis un bourreau des cœurs Bourreau des cœurs Un cœur de pierre Mais je brûle, je brûle Parce que tu as mis le feu à mon âme Girl je ne sais ce que je que je ferais Parce que je brûle, je brûle Je brûle de désire Oui je brûle et tout cela, c’est à cause de toi A cause de toi
Burning
I don't think I know you Don't think I ever will Am I in love with you? Well, I don't know still It may some strange but I'm warning you I may not be that nice Maybe, baby, I'm a heartbreaker Heartbreaker, heart of ice But I'm burning, burning 'cause you set my soul on fire Girl, I don't know what I'll do 'Cause I'm burning, I'm burning, I'm burning with desire Yes, I'm burning and it's all because of you, because of you We can't be together I love that kind of guy I'll be gone lost forever And you wont know why Don't get me wrong I'm only warning you You'll be on your own Maybe, baby, I'm a heartbreaker Heartbreaker, heart of stone But I'm burning, I'm burning 'cause you set my soul on fire Girl, I don't know what I'll do 'Cause I'm burning, I'm burning, I'm burning with desire Yes, I'm burning and it's all because of you, because of you But I'm burning, I'm burning 'cause you set my soul on fire Girl, I don't know what I'll do 'Cause I'm burning, I'm burning, I'm burning with desire Yes, I'm burning and it's all because of you, because of you