Freddy Quinn
Freddy Quinn - La Guitarra Brasiliana Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Over deze songtekst:
De titel van dit lied is verkeerdelijk gekozen. Het is noch Spaans, noch Portugees. In werkelijkheid zou de titel in het Portugees (Braziliaans) : "La guitarra brasileña" of "A guitarra brasileira" moeten heten. Freddy Quinn had hier met zijn talenkennis de tekstschrijver moeten op wijzen.
De Braziliaanse gitaar
Ik heb één grote liefde die ik vroeger nooit kende de Braziliaanse gitaar, de gitaar heb ik ze genoemd Wat voor de ene dromen zijn is voor de ander bezit en geld De Braziliaanse gitaar, de gitaar jij bent mijn wereld Ben ik eens vrolijk en gelukkig ja dan lach je precies zoals ik En ben ik eenmaal verdrietig weet alleen jij wat ik voel en dan ween je voor mij Je begeleidt me door het leven en ik dank je daarvoor De Braziliaanse gitaar, de gitaar je behoort bij mij Ben ik eens vrolijk en gelukkig ja dan lach je precies zoals ik En ben ik eenmaal verdrietig weet alleen jij wat ik voel en dan ween je voor mij Je begeleidt me door het leven en ik dank je daarvoor De Braziliaanse gitaar, de gitaar je behoort bij mij
La Guitarra Brasiliana
Ich hab' eine große Liebe die ich vorher nie gekannt. La Gitarra Brasiliana, la Gitarra, hab´ ich sie genannt. Was dem einen sind die Träume, was dem andern Gut und Geld, la Gitarra Brasiliana, la Gitarra, du bist meine Welt. Bin ich mal froh und glücklich, ja dann lachst du genau so wie ich; und bin ich einmal traurig, weißt nur du, was ich fühle und dann weinst du für mich. Du begleitest mich durchs Leben und ich danke dir dafür, la Gitarra Brasiliana, la Gitarra, du gehörst zu mir. Bin ich mal froh und glücklich, ja dann lachst du genau so wie ich; und bin ich einmal traurig, weißt nur du, was ich fühle und dann weinst du für mich. Du begleitest mich durchs Leben und ich danke dir dafür, la Gitarra Brasiliana, la Gitarra, du gehörst zu mir.