Frank Sinatra

Frank Sinatra - Three coins in the fountain Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Tres monedas en la fuente

Tres monedas en la fuente
Cada una buscando la felicidad
Lanzadas por tres amantes esperanzados
¿A cuál bendecirá la fontana?
Tres corazones en la fuente
Cada uno suspirando por su hogar
Allí yacen en la fontana
En algún lugar en el corazón de Roma.
¿A cuál bendecirá la fontana?
¿A cuál bendecirá la fontana?
Tres monedas en la fuente
A través de las ondas cómo brillan
Solamente un deseo será otorgado
Un corazón se vestirá de San Valentín
¡Haz que sea el mío!
¡Haz que sea el mío!
¡Haz que sea el mío!
[Interludio musical]
Tres monedas en la fuente
A través de las ondas cómo brillan
Solamente un deseo será otorgado
Un corazón se vestirá de San Valentín
¡Haz que sea el mío!
¡Haz que sea el mío!
¡Haz que sea el mío!

Three coins in the fountain

Three coins in the fountain 
Each one seeking happiness 
Thrown by three hopeful lovers 
Which one will the fountain bless 

Three hearts in the fountain 
Each heart longing for its home 
There they lie in the fountain 
Somewhere in the heart of Rome 

Which one will the fountain bless 
Which one will the fountain bless 

Three coins in the fountain 
Through the ripples how they shine 
Just one wish will be granted 
One heart will wear a valentine 

Make it mine 
Make it mine 
Make it mine 

Three coins in the fountain 
Through the ripples how they shine 
Just one wish will be granted 
One heart will wear a valentine 

Make it mine 
Make it mine 
Make it mine
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Styne, Sammy Cahn, Jule Styne And Sammy Cahn, Stane, Jule Styne, J. Styne/S. Cahn

Componist: Jule Styne And Sammy Cahn, Sammy Cahn

Publisher: Entertain Me Europe Limited

Details:

Uitgegeven in: 2012

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans

Komt voor op: Sinatra - Best Of The Best (2011) , Collected (2022)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden