Eluveitie

Eluveitie - Omnos Duitse vertaling songtekst

Je score:

Omnos

Ich bin ein liebes, schönes Mädchen,
Voller Kraft und Jugendlichkeit.
Die Waldblumen und Lieder schätze ich.
Hey, schönes junges Mädchen,
Was machst du alleine im Wald?
So fern von allen Wesen?
Hey, schönes junges Mädchen,
Was machst du alleine im Wald?

Hey, schöner Junge, komm her!
Pflücken wir ein paar Blumen
zusammen in diesem Wald!

Jetzt wartet nur noch der tiefe Teich auf mich. (x2)

 Ich bin kein Junge, ich bin ein böser Wolf
In den Wäldern jage ich,
Jage nach der Blüte ihrer Jugend.
 =Nun, Wolf, lasst uns ein Spiel spielen,
Lass uns tanzen einen fröhlichen Tanz,
Lass uns singen fröhliche Lieder!
 Ich bin kein Junge, ich bin der böse Wolf.
In den Wäldern jage ich.

 Ich mag keine Spiele für Kinder,
Ich mag finstere Wolfsspiele,
In den Tiefen des Waldes, mit dir.

Jetzt wartet nur noch der tiefe Teich auf mich. (x4)

 =Wilder Wolf, tu, wonach dein Herz sich sehnt,
Aber ich bitte dich: Bleibe bei mir!

 Nein, Mädchen, ich will nicht bei dir bleiben und ich liebe dich nicht!
Niemand liebt dich!

Ich war ein liebes und hübsches Mädchen.
Jetzt bin ich arm und überschüttet mit Scham.

Omnos

Immi daga uimpi geneta
Lana beððos et' iouintutos
Blatus ceti, cantla carami
Aia gnata uimpi iouinca
Pid in cete tu toue suoine
Pid uregisi peli doniobi
Aia gnata uimpi iouinca
Pid in cete tu toue suoine

Aia mape coime, adrete
In blatugabagli uorete
Cante snon celiIui in cete

Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti  

N'immi mapos, immi drucocu
In cetobi selgin agumi
selgin blatos tou' iouintutos
Nu, uoregon, cu, uorigamos
lamman, cu, suuercin lingamos
indui uelui cantla canamos
N'immi mapos, immi drucocu
In cetobi selgin agumi

Ne moi iantus gnaton uorega
Iantus drucocunos uoregon
Cante toi in medie cete

Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti  

Cu allate, papon sod urege
EððiIo de iantu in cridie
VediIumi: cante moi uosta

Ne, a gnata, cante t' usstami
Ne uostami, ne te carami
Ne carami, nec carasumi

Boua daga uimpi geneta
Immi trouga, lana nariIas

Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vrit, me lindos dubnon, piseti
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: David Stifter

Componist: Chrigel Glanzmann

Publisher: Nuclear Blast

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Portugees

Vertalingen: Duits , Engels , Spaans , Frans , Italiaans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden