Eisblume

Eisblume - Louise Engelse vertaling songtekst

Je score:

Louise

They were in love
Practically still children
Eternity, distant and yet so near.
He carried her image
In his soul
No one will understand
What happened then by the sea.

Louise - my heart
You are so beautiful
The roses want to wither when they see you
Louise - my heart
You must understand
Only without you will our love last.

Time trickles away
The leaves fall
Night floats in
Day without recurrence.
A shadow approaches
Darkens all the world
Erases your footsteps
Takes you with it,
Takes you away

Louise - my heart
Where do you wish to go?
Now water carries us into the morning light
Louise - so cold
And it falls still
Safe in the eternity of the moment
He is there
He is there

Louise - my heart
Forgive me not
The earth stands still
And won't spin any more.
Louise - and yet
It's all your fault
I let you go
But you won't leave me.

Waves around me
Greedily grasping at us
No word, no road will bring you back

Louise - my heart
Now rest in peace
Let us cloak ourselves in my tears
Me and you.

Louise

Sie waren verliebt
Und fast noch Kinder
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah
Er trug ihr Bild
In seiner Seele
Niemand wird verstehn
Was dann am Meer geschah

Louise - mein Herz
Du bist so schön
Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn
Louise - mein Herz
Du musst verstehn
Nur ohne dich wird unsere Liebe währn

Die Zeit verrinnt
Die Blätter fallen
Nacht schwebt heran
Tag ohne wiederkehr
Ein Schatten naht
Verdunkelt alle Welt
Löscht deine Schritte
Nimmt dich mit
Dich fort

Louise - mein Herz
Wo willst du hin?
Das Wasser trägt uns jetzt ins Morgenlicht
Louise - so kalt
Und es wird still
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks
Er ist da
Er ist da

Louise - mein Herz
Vergib mir nicht
Die Welt hält an
Will sich nicht weiter drehn
Louise - und doch
Die Schuld trifft dich
Ich ließ dich gehen
Aber du verlässt mich nicht

Wellen über mir
Greifen nach uns voller Gier
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück

Louise - mein Herz
Jetzt komm zur Ruh
Mit meinen Tränen decken wir uns zu
Ich und du
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Unter dem Eis (2009)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden