Dorus
Dorus - twee motten Engelse vertaling songtekst
Je score:
Two clothes moths
"Please, mister Cor Stein excuse me that I interrupt you but can you maybe for a moment scratch my back?" "Well, Dorus, don't you have better things to do for me?" "No, no, no, no, listen to me very careful it is not what you think but take a look in my collar here, pay attention" Two clothes moths are living in my old brown coat And those two clothes moths moved recently in You really don't know what to do Such tender happiness for two He's eating my whole coat to rags Just for her sake, that cute dear moth I call her Charlotte and his name is Bas Two cute little clothes moths in my old brown coat At first I felt sort of threatend a bit I thought: "It's just like I'm nibbled and bit" But suddenly I spotted all the holes here My first thought was: "Well, what can this be" But soon I understood the case I saw two clothes moths in those holes in conversation I promptly grabbed the insect spray But then the marriage was destroyed And decided then To let the happy couple stay there Two clothes moths are living in my old brown coat And those two clothes moths moved recently in You really don't know what to do Such tender happiness for two He's eating my whole coat to rags Just for her sake, that cute dear moth I call her Charlotte and his name is Bas Two cute little clothes moths in my old brown coat I have a talent to be alone But that was my own wise stubborn wish A real commitment I have always been avoiding Well, then my business relations do tell me quick "Oh boy, please bring that coat to the dry clean shop It is a rag, a piece of trash, and it will worsen But just a vagabond like me Feels only finally content With an old brown coat Two clothes moths and ten of their children In my coat is living a moth-family I let them play wildly as a toddler group I see one in my collar now They eat their bellies full and round They're eating my whole coat to rags Because a moth has got to live My darling Charlotte and tattery Bas With their cute little moth kids in my old brown coat
twee motten
Zeg, meneer Cor Steijn neem me niet kwalijk dat ik even onderbreek maar zou u mij misschien eve op m’n rug willen krabbele Zeg Dorus, heb je nou niets beters voor me Nee nee nee nee, mot je eve goed luisteren ‘t is niet wat U denkt maar, kijk effe in m’n kraag hier, moet je oplette Er wonen 2 motten in m’n ouwe jas En die 2 motten die wonen d’er pas Je raakt gewoonweg van je stuk als je het ziet dat pril geluk hij vreet m’n hele jas kapot alleen voor haar, die dot van een mot Ik noem haar Charlotte en hem noem ik Bas Die dotten van motten in m’n ouwe jas. Ik voelde me eerst een beetje belaagd Ik dacht “het is net of er wat aan me knaagt” Maar toen kreeg ik die gaten, in de gaten Ik dacht nog even hoe heb ik het nou Maar toen begreep ik het al gauw Ik zag 2 motten in die gaten zitten praten Ik greep meteen naar de DDT Maar daar verwoest je zo’n huwelijk mee en besloot meteen ik zal dat echtpaar daar maar laten Er wonen 2 motten In m’n ouwe jas En die 2 motten Die wonen der pas Je raakt gewoonweg van je stuk Als je het ziet dat pril geluk Hij vreet m’n hele jas kapot Alleen voor haar, die dot van een mot Ik noem haar Charlotte En hem noem ik Bas Die dotten van motten In m’n ouwe jas. Ik ben een geboren eenzaam mens Maar het was m’n eigen wijze wens Een echt verbond heb ik steeds kunnen verhinderen Ha, en al zeggen m’n relaties tegen mij Ah joh breng toch die jas naar de stomerij Want dat vod dat begint al knapjes te verminderen Maar juist zo’n vagebond als ik Die komt pas reuze in z’n schik Met z’n ouwe jas, 2 motten en 10 mottenkinderen Een familie motten Woont er in m’n jas Ik laat ze ravotten Als een kleuterklas Nou zitten ze boven in m’n kraag En eten zich een volle maag Ze vreten m’n hele jas kapot Omdat een mot toch leven mot Die lieve Charlotte, en mottige Bas Met een dotten van motten Wonen in m’n jas. (c) Tom Manders